<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Racismo - La Sketchothèque</title>
	<atom:link href="https://sketchotheque.net/es/tag/racismo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sketchotheque.net/es/tag/racismo/</link>
	<description>Les sketchs de Jean-Pierre Martinez</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 May 2025 16:15:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/03/cropped-sketch_carre-32x32.png</url>
	<title>Archives des Racismo - La Sketchothèque</title>
	<link>https://sketchotheque.net/es/tag/racismo/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Entrevista de trabajo</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/entrevista-de-trabajo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 May 2025 16:15:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Bistró]]></category>
		<category><![CDATA[Capitalismo]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Director]]></category>
		<category><![CDATA[La Barra]]></category>
		<category><![CDATA[Muerte]]></category>
		<category><![CDATA[Pobreza]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[Racismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2604</guid>

					<description><![CDATA[<p>Entrevista de trabajo, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'La Barra' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/entrevista-de-trabajo/">Entrevista de trabajo</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>En un bar, una mesa en la que está sentada una mujer de tipo ejecutiva comercial. Llega una chica rubia con estilo de estudiante. La mujer se levanta y le da la mano.<br></em><strong>Mujer</strong> – Siéntate, por favor… (<em>Un poco sorprendida</em>) ¿Entonces eres la señorita…?<br><strong>Joven</strong> – Ben Salah. Fatima Ben Salah…<br><strong>Mujer</strong> – Eso es… Y… eres rubia…<br><strong>Joven</strong> – Sí, lo sé, me lo dicen a menudo… En realidad, es mi bisabuelo que… Pero normalmente, tranquiliza a mis empleadores. Cuando logro llegar a la entrevista de trabajo, por supuesto… ¿Hay algún problema?<br><strong>Mujer</strong> – En absoluto…<br><strong>Joven</strong> – La oferta decía que estaban buscando a una vendedora…?<br><strong>Mujer</strong> – De primas de seguros, sí… Vendemos pólizas de seguros funerarios. Un mercado ya muy saturado… Estamos buscando a alguien para prospectar en los suburbios…<br><strong>Joven</strong> – ¿Por qué no una rubia?<br><strong>Mujer</strong> – Para puerta a puerta en los barrios… Pensamos que una rubia… Bueno, causaría menos empatía…<br><strong>Joven</strong> (<em>entregándole una hoja</em>) – Tengo antecedentes, ¿sabes? Quiero decir, un currículum…<br><strong>Mujer</strong> – Hay que ser muy hábil para colocar este tipo de productos. Cuando no sabes cómo vas a pagar el alquiler a fin de mes, obviamente, no piensas todas las mañanas al beber tu café en tomar un crédito a 50 años para financiar tu última morada…<br><strong>Joven</strong> – Es cierto…<br><strong>Mujer</strong> – Al principio, estábamos en la edición. Tampoco fue fácil. Vender una enciclopedia en 28 volúmenes a personas que en su mayoría no saben leer. Al menos que no saben leer español…<br><strong>Joven</strong> – Aún hay ilustraciones en las enciclopedias…<br><strong>Mujer</strong> – Después, probamos un poco con el seguro de salud complementario. Pero con la competencia… No, la póliza de seguro funerario, hoy en día, es lo más rentable… Es el futuro…<br><strong>Joven</strong> – No estamos seguros de enfermarnos, pero estamos seguros de morir algún día… Todos… Incluso los analfabetos…<br><strong>Mujer</strong> – ¿Esto no es una operación de prueba, verdad?<br><strong>Joven</strong> – ¿Perdón…?<br><strong>Mujer</strong> – ¿No te has teñido de rubia para luego acusarnos de discriminación?<br><strong>Joven</strong> – Tranquilícese, soy una rubia de verdad…<br><strong>Mujer</strong> – No somos racistas, ¿sabes? Es solo que en este caso… Planeábamos confiarte el desarrollo de un nuevo mercado – lo que llamamos en nuestra jerga el seguro funerario halal. Un sector en fuerte expansión. La consecuencia lógica del gran flujo de inmigración de los años 50.<br><strong>Joven</strong> – Puedo ponerme el acento árabe…<br><strong>Mujer</strong> – ¿Sabrías hacer eso?<br><strong>Joven</strong> – Con un pequeño curso de actualización…<br><strong>Mujer</strong> – ¿Crees que funcionaría?<br><strong>Joven</strong> – Si me pongo una burka…<br><em>La mujer reflexiona.</em><br><strong>Mujer</strong> – Bueno… Me has convencido… Cuando solicitas un puesto de vendedora, debes empezar por saber venderte… Y créeme, venderme una rubia no fue fácil. (<em>Levantándose</em>) ¡Bravo! Te tomo a prueba.<br><strong>Joven</strong> – Gracias.<br><strong>Mujer</strong> – Y si funcionas, en tres meses, pasarás a tener una concesión perpetua…<br><strong>Joven</strong> – ¿Quieres decir un contrato a tiempo indefinido?<br><strong>Mujer</strong> (<em>levantándose con una sonrisa satisfecha</em>) – Es agradable ver a jóvenes que aún tienen ganas de trabajar.<br><em>Salen</em>.<br><em><strong>Negro</strong></em>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/la-barra/">La Barra</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/la-barra/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/la-barra/"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="400" height="352" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/labarra-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="" class="wp-image-1875" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/labarra-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/labarra-jean-pierre-martinez-b-300x264.webp 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/entrevista-de-trabajo/">Entrevista de trabajo</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Por fin</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/por-fin/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2025 13:11:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Creatividad]]></category>
		<category><![CDATA[En el teatro]]></category>
		<category><![CDATA[Humor negro]]></category>
		<category><![CDATA[Muertos de la risa]]></category>
		<category><![CDATA[Parodia]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Suicidio]]></category>
		<category><![CDATA[Teatro dentro del teatro]]></category>
		<category><![CDATA[Animal]]></category>
		<category><![CDATA[Racismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2430</guid>

					<description><![CDATA[<p>Por fin, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Muertos de la risa' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/por-fin/">Por fin</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Dos mujeres están sentadas, una a cada lado de la mesa, cada una con un texto anillado.</em><br><strong>Uno</strong> (<em>con aire afligido</em>) – Hemos hecho bien al no invitar al autor, ¿verdad? Todavía queda mucho por hacer.<br><strong>Dos</strong> (<em>con mirada de inteligencia</em>) – Oh la la.<br><strong>Uno</strong> – Su primera obra era muy buena, sin embargo… Muy divertida. No lo entiendo.<br><strong>Dos</strong> – Escribir la segunda es siempre más difícil. Lo sabe todo el mundo.<br><em>La primera empieza a hojear el texto y lee con expresión siniestra. La segunda lee también pero de través, mirando a la otra e intentando pasar las páginas a la vez que ella. La otra se interrumpe para ponerla de testigo.</em><br><strong>Uno</strong> – Mire, vamos por la página 3 y no se ha reído ni una sola vez.<br><em>La segunda asiente con expresión abrumada.</em><br><strong>Dos</strong> (<em>con una sonrisa comercial</em>) – ¿Le apetece un café?<br><em>La otra ni siquiera se molesta en decir que no y sigue leyendo y pasando páginas. De repente se detiene en una réplica y empieza a desternillarse de risa.</em><br><strong>Uno</strong> – Esto si que es bueno, ¡graciosísimo!<br><em>Sigue riendo aún más fuerte bajo la mirada de la segunda que no sabe por qué página va, y que trata de averiguarlo más o menos discretamente acechando el texto que tiene enfrente.</em><br><strong>Uno</strong> (<em>viendo que la otra sigue sin troncharse</em>) – ¿No lo encuentra gracioso usted?<br><em>Con gran alivio, la segunda acaba de encontrar la réplica en cuestión.</em><br><strong>Dos</strong> – Sí, claro que sí… (<em>Esforzándose por reír pero con la risita falsa que no acaba de arrancar</em>) Es muy bueno verdaderamente. Aquí es donde se ve y se nota el pulso de su primera obra.<br><em>La primera vuelve a ponerse seria y de nuevo vuelve a pasar páginas a medida que avanza en la lectura</em>.<br><strong>Dos</strong> (<em>enardeciéndose</em>) – Ah, esto tampoco está nada mal.<br><em>Se escacha de risa con toda sinceridad, sin tapujos, como que no puede parar de reír. Hasta que se da cuenta del aire consternado con que la mira la otra</em>.<br><strong>Uno</strong> – ¿Lo encuentra usted gracioso?<br><strong>Dos</strong> – Es verdad que no resulta muy elegante, pero…<br><strong>Uno</strong> – Ah, bueno, porque ya empezaba a preocuparme un poquitín… Personalmente no soporto esa clase de humor.<br><strong>Dos</strong> – Hay que reconocer que resulta un tanto pesado. Nos había acostumbrado a otro tipo de humor, algo más… Eso seguro.<br><em>Las dos mujeres siguen pasando páginas. De repente se paran las dos en la misma y empiezan a sacudirse bajo el impulso de una risa pesada que crece en intensidad. Ambas ríen juntas hasta las lágrimas. Poco a poco, la primera se empieza a calmar, seguida de la otra.</em><br><strong>Uno</strong> – No, confieso que es realmente bueno… (<em>Retoma su aire siniestro</em>) Por lo menos nos ha hecho reír porque… ¿Cree usted que esto va a hacer reír a un público de verdad?<br><strong>Dos</strong> – No es seguro.<br><strong>Uno</strong> – Mmm…<br><strong>Dos</strong> – A lo mejor resulta un tanto desfasado.<br><strong>Uno</strong> – No, haría falta algo todavía más impertinente pero un poco más como si dijéramos…<br><strong>Dos</strong> – Políticamente correcto.<br><strong>Uno</strong> – Mmm…<br><em>La primera parece reflexionar en profundidad mientras la otra la observa poniendo cierta distancia, dudando si intervenir.</em><br><strong>Uno</strong> – Se me ha ocurrido algo…<br><strong>Dos</strong> – Si…<br><strong>Uno</strong> – ¿No sería más gracioso para la gente si el prota fuera un negro?<br><strong>Dos</strong> – Un negro…<br><strong>Uno</strong> – ¿Sabe cómo son por ejemplo los dominicanos?<br><strong>Dos</strong> – Claro, mi compadre es dominicano.<br><strong>Uno</strong> – Este descuido, esta animalidad (<em>Tronchándose viva</em>) Este acento para partirse… Es gracioso el acento antillano. Eso puede hacer reír al gran público. Y con la crisis, ¡la gente tiene ganas de reír, por Dios!<br><strong>Dos</strong> – Claro. De pasar un buen rato y no darle más vueltas a la cabeza.<br><strong>Uno</strong> – Yo digo que un dominicano o nada. ¿Le pega eso al autor?<br><strong>Dos</strong> – No hay problema, es cosa mía. ¿Sigue sin querer el café?<br><strong>Uno</strong> – Creo que por fin tenemos algo.<br><strong>Dos</strong> – Que cambia completamente el punto de vista de la obra.<br><strong>Uno</strong> – Estoy segura de que vamos a montar el chiringuito. Qué pasa, a veces tampoco es para tanto. Sólo falta encontrarle…<br><strong>Dos</strong> – Cuestión de oficio, como diría uno que yo me sé.<br><strong>Uno</strong> – ¿Se acuerda de su primera obra?<br><strong>Dos</strong> – Aquella donde cuenta la muerte de su padre.<br><strong>Uno</strong> – Si yo no hubiera insistido en que ocurriera en la edad de las cavernas…<br><strong>Dos</strong> – Y en que el protagonista fuera andaluz.<br><strong>Uno</strong> – Ay, sí, ya me quería yo acordar. Es verdad que el acento andaluz.<br><strong>Dos</strong> – Siempre resulta muy divertido.<br><strong>Uno</strong> – Vale…<br><em>Cierra el texto anillado y mira su reloj.</em><br><strong>Uno</strong> – Oh la la… Tengo que irme, tengo cita con un latoso (<em>palizas</em>) que no hay manera de librarme de él. ¿Cómo ha llamado a eso, por cierto?<br><em>La otra mira el título de cubierta.</em><br><strong>Uno</strong> (<em>leyendo incrédula</em>) – Crónica de una vida laboriosa.<br><strong>Dos</strong> – Estaba segura de que no le iba a gustar a usted, pero he preferido no decir nada para no influirla. También a mí me parece un título muy inadecuado.<br><strong>Uno</strong> – Crónicas de una vida laboriosa… Y por qué no directamente crónicas laboriosas?<br><strong>Dos</strong> – Sí, es más corto.<br><strong>Uno</strong> – Bromeaba.<br><strong>Dos</strong> – Claro.<br><strong>Uno</strong> – No, hace falta algo con más gancho.<br><strong>Dos</strong> – Un título que invite a venir a la función.<br><em>Parece reflexionar profundamente.</em><br><strong>Uno</strong> – ¿Por qué no Strip Poker? Es un título con gancho, da ganas de venir al teatro. Bueno, depende de la distribución, claro…<br><strong>Dos</strong> – Sí, la verdad es que tiene gancho, pero…<br><strong>Uno</strong> – ¿Que…?<br><strong>Dos</strong> – Es el título que usted le dio a su primera obra.<br><strong>Uno</strong> – ¿Qué obra?<br><strong>Dos</strong> – En la que narra la muerte de su padre.<br><strong>Uno</strong> – Ah… (<em>De nuevo pensando</em>) ¿Strip Poker dos?<br><em>La otra encuentra dificultad para aparentar entusiasmo</em>.<br><strong>Uno</strong> – No, hombre… Haría falta algo más… Un nombre quizás… Como el prota es dominicano… Amado-Domingo, por ejemplo?<br><strong>Dos</strong> – ¿Por qué no?<br><strong>Uno</strong> – Es el apellido de un actor con el que tuve la desgracia de acostarme después de haberle prometido hacer de él una vedette. Si yo le doy el papel principal, sería una forma de deshacerme de él, es un golpe bajo por demás.<br><strong>Dos</strong> – Ah…<br><strong>Uno</strong> – Ahora Amado-Domingo… Hay que reconocer que es un nombrecito de coña. ¿Cómo se llama su marido de usted?<br><strong>Dos</strong> – Amado-Domingo.<br><strong>Uno</strong> – Bueno, ya lo veremos, ¿verdad? A lo mejor, nos quedamos con Crónicas Laboriosas. Y con esto respetamos la voluntad del autor.<br><strong>Dos</strong> – E incluso las últimas voluntades.<br><strong>Uno</strong> – Ah, sí, ¿Por qué?<br><strong>Dos</strong> – ¿Pero no está usted enterada? El autor se ha suicidado esta noche.<br><strong>Uno</strong> – No me digas…<br><strong>Dos</strong> – Creo que nunca se repuso de la muerte de su padre.<br><strong>Uno</strong> – Por consiguiente, es su última obra.<br><strong>Dos</strong> – Tiene todas las probabilidades.<br><strong>Uno</strong> – Creo que vamos a hacer negocio. Un autor muerto vende mejor que uno vivito y coleando.<br><strong>Dos</strong> – La desgracia de unos…<br><em>Comienzan a irse.</em><br><strong>Uno</strong> – Espero que los herederos no sean demasiado rompepelotas.<br><strong>Dos</strong> – Es una vieja, creo.<br><strong>Uno</strong> – Dicen que el pelo sigue creciendo después de muertos. ¿Lo sabía usted?<br><strong>Dos</strong> – No…<br><em><strong>Oscuridad.</strong></em></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <a href="https://sketchotheque.net/es/muertos-de-la-risa/"><em>Muertos de la risa</em></a><br><a href="https://sketchotheque.net/es/muertos-de-la-risa/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/muertos-de-la-risa/"><img decoding="async" width="400" height="373" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/muertos-de-la-risa-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Muertos de la risa" class="wp-image-1889" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/muertos-de-la-risa-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/muertos-de-la-risa-jean-pierre-martinez-b-300x280.webp 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/por-fin/">Por fin</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Demasiado cortes</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/demasiado-cortes/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2025 10:08:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[¡Demasiado es demasiado!]]></category>
		<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Sociabilidad]]></category>
		<category><![CDATA[Vejez]]></category>
		<category><![CDATA[Viejo]]></category>
		<category><![CDATA[Hipocresía social]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Malentendido]]></category>
		<category><![CDATA[Racismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2187</guid>

					<description><![CDATA[<p>Demasiado cortes, un sketch humorístico extraído de la recopilación '¡Demasiado es demasiado!' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-cortes/">Demasiado cortes</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Un personaje está ahí, sentado en una silla. Llega otro, aparentando ser mayor.</em><br><strong>Uno</strong> – Buenos días… (<em>Levantándose</em>) Pero por favor, ¡siéntese usted!<br><strong>Dos</strong> – ¿Qué?<br><strong>Uno</strong> – Tome mi lugar, por favor. Yo puedo perfectamente quedarme de pie.<br><strong>Dos</strong> – ¿Porque le doy la impresión de no poder estar de pie?<br><strong>Uno</strong> – No, no, en absoluto, es solo que…<br><strong>Dos</strong> – ¿No cree que esta actitud es un poco insultante a la larga?<br><strong>Uno</strong> – ¿Insultante?<br><strong>Dos</strong> – ¡Yo llamo a esto edadismo!<br><strong>Uno</strong> – ¿Edadismo?<br><strong>Dos</strong> – ¡Exactamente! Edadismo.<br><strong>Uno</strong> – Ni siquiera sé lo que significa.<br><strong>Dos</strong> – ¡Edadismo! Como el racismo o el machismo, pero contra los mayores.<br><strong>Uno</strong> – Ah, ¿sí?<br><strong>Dos</strong> – Condescendencia, si prefiere. Hacia las mujeres, hacia los negros, hacia los mayores… De todos modos, no es exclusivo, desafortunadamente. ¿Puede imaginarse la humillación que debe sentir una anciana negra a quien un joven imbécil blanco le ofrece dejarle su asiento en un autobús? Por pura condescendencia.<br><strong>Uno</strong> – ¿Una anciana negra… como Rosa Parks, quiere decir?<br><strong>Dos</strong> – ¿Entonces desprecia a los mayores?<br><strong>Uno</strong> – Ah no, pero para nada, le aseguro. Yo adoro a los mayores.<br><strong>Dos</strong> – ¡Ahí lo ve! ¡Adoro a los mayores! Como si los mayores fueran una raza aparte… Eso es racismo anti-mayor.<br><strong>Uno</strong> – Perdón, lo siento mucho…<br><strong>Dos</strong> – Es como si me dijera: adoro a los árabes, por cierto, mi empleada doméstica es marroquí. O adoro a los homosexuales, por cierto, mi peluquero es transgénero.<br><strong>Uno</strong> – Ah, vaya…<br><strong>Dos</strong> – Usted también será mayor algún día, ¿sabe? Nunca será negro, eso seguro. Pero será mayor.<br><strong>Uno</strong> – Por supuesto, soy perfectamente consciente de eso…<br><strong>Dos</strong> – No lo parece…<br><em>Un momento.</em><br><strong>Uno</strong> – Entonces… ¿no quiere sentarse de verdad?<br><strong>Dos</strong> – Así es, siga así…<br><strong>Uno</strong> – No me molesta, le aseguro. Al contrario, me alegra.<br><strong>Dos</strong> – ¡Deténgase, por favor!<br><strong>Uno</strong> – ¿No quiere sentarse?<br><strong>Dos</strong> – Sí, pero…<br><strong>Uno</strong> – ¿Pero…?<br><strong>Dos</strong> – Desconfío…<br><strong>Uno</strong> – ¿Se desconfía de mí? No debería, ¡le aseguro! ¿Le doy miedo? Pero vamos… ¿Por qué?<br><strong>Dos</strong> – No sé, es usted… demasiado cortés para ser honesto.<br><strong>Uno</strong> – De acuerdo… Bueno… Pues nada, quédese de pie si quiere.<br><strong>Dos</strong> – ¡Por supuesto que lo haré, no necesito su permiso!<br><em>Un momento.</em><br><strong>Uno</strong> – En cambio, se nota enseguida que usted es honesto.<br><strong>Dos</strong> – ¿Ah, sí?<br><strong>Uno</strong> – No se le puede acusar precisamente de exceso de cortesía.<br><strong>Dos</strong> – ¿Ah sí? Repita eso a ver.<br><strong>Uno</strong> – Viejo de mierda.<br><strong>Dos</strong> – Gilipollas<br><strong>Uno</strong> – Carcamal.<br><strong>Dos</strong> – Analfabeto.<br><strong>Uno</strong> – Momia.<br><strong>Dos</strong> – Anacoreta.<br><strong>Uno</strong> – ¿Anacoreta? ¿Está seguro de que eso es un insulto?<br><strong>Dos</strong> – ¿Ah no?<br><strong>Uno</strong> – ¿Sabe lo que significa?<br><strong>Dos</strong> – No, ¿y usted?<br><strong>Uno</strong> – Yo tampoco.<br><em>Un momento.</em><br><strong>Dos</strong> – Creo que nos hemos dejado llevar un poco.<br><strong>Uno</strong> – Sí.<br><strong>Dos</strong> – Al final, me voy a sentar.<br><strong>Uno</strong> – Ah, ¿sí? ¿Y cree realmente que le voy a dejar mi asiento ahora?<br><strong>Dos</strong> – ¿No?<br><strong>Uno</strong> – Va a seguir de pie. Así aprenderá.<br><strong>Dos</strong> – Ya lo sabía… Ningún respeto por los mayores…<br><em><strong>Oscuro.</strong></em></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-es-demasiado/">¡Demasiado es demasiado!</a><br><a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-es-demasiado/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-es-demasiado/"><img decoding="async" width="400" height="237" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/demasiado-es-demasiado-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Demasiado es demasiado" class="wp-image-1850" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/demasiado-es-demasiado-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/demasiado-es-demasiado-jean-pierre-martinez-b-300x178.webp 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-cortes/">Demasiado cortes</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
