<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Coqueteo - La Sketchothèque</title>
	<atom:link href="https://sketchotheque.net/es/tag/coqueteo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sketchotheque.net/es/tag/coqueteo/</link>
	<description>Les sketchs de Jean-Pierre Martinez</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 May 2025 12:21:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/03/cropped-sketch_carre-32x32.png</url>
	<title>Archives des Coqueteo - La Sketchothèque</title>
	<link>https://sketchotheque.net/es/tag/coqueteo/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Con o sin filtro</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/con-o-sin-filtro/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2025 12:21:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[3 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Compañero de trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[Comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[Empresa]]></category>
		<category><![CDATA[Nicotina]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Cigarrillo]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<category><![CDATA[Tabaco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2567</guid>

					<description><![CDATA[<p>Con o sin filtro, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Nicotina' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/con-o-sin-filtro/">Con o sin filtro</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Un hombre está solo en escena.</em><br><strong>Alán</strong> – Con o sin filtro…<br><em>Llegan dos mujeres, una rubia y otra morena.</em><br><strong>Alán</strong> – Rubia… o morena.<br><em>Las dos mujeres continúan su conversación sin prestarle atención.</em><br><strong>Amalia</strong> – Entonces le dije, ¿pero tú te estás burlando de mí?<br><strong>Nuria</strong> – ¿Y qué te respondió?<br><strong>Amalia</strong> – ¿Qué esperabas que me respondiera?<br><strong>Nuria</strong> – ¿No respondió nada?<br><strong>Amalia</strong> – ¿Y a ti qué te dijo?<br><strong>Nuria</strong> – Lo mismo.<br><strong>Amalia</strong> – ¡No me lo puedo creer!<br><strong>Nuria</strong> – Te lo aseguro.<br><strong>Amalia</strong> – Pero es increíble. ¿De verdad te dijo eso?<br><strong>Nuria</strong> – Me dejó sorprendida.<br><strong>Amalia</strong> – Ah sí, claro, no me extraña. ¿Pero quién se cree que es?<br><strong>Nuria</strong> – Hay que ponerlo en su lugar de vez en cuando, está claro, porque si no…<br><strong>Amalia</strong> – Ah no, te lo juro, hay veces…<br><em>El tipo hace una pose teatral para declamar en estilo shakespeariano.</em><br><strong>Alán</strong> – Fumar… o no fumar.<br><em>Finalmente, las dos mujeres lo ven y se intercambian una mirada de desconfianza.</em><br><strong>Alán</strong> – Esa es la cuestión… Señoras… Que tengan un buen día…<br><em>El tipo se va. Ellas esbozan una leve sonrisa pero no responden. Él sale.</em><br><strong>Nuria</strong> – ¿Quién es ese? ¿Lo conoces?<br><strong>Amalia</strong> – Lo he visto una vez o dos.<br><strong>Nuria</strong> – Se cree mucho, ¿verdad?<br><strong>Amalia</strong> – Ya te digo.<br><strong>Nuria</strong> – ¿Se cree Alán Delon o qué?<br><strong>Amalia</strong> – Claro que no es Alán Delon, ¿verdad?<br><strong>Nuria</strong> – ¿Sabes dónde trabaja?<br><strong>Amalia</strong> – Creo que en el quinto.<br><strong>Nuria</strong> – ¿En el quinto? ¿Qué hacen en el quinto?<br><strong>Amalia</strong> – No lo sé… Supongo que lo mismo que en el sexto.<br><strong>Nuria</strong> – Ah ya, vale. Entonces sí que se cree…<br><em>Fuman un momento.</em><br><strong>Amalia</strong> – Bueno, la verdad es que no está mal…<br><strong>Nuria</strong> – Ya te digo.<br><strong>Amalia</strong> – No es Alán Delon, pero bueno…<br><strong>Nuria</strong> – Hay que ser realistas, es poco probable que veamos a Alán Delon por aquí algún día.<br><strong>Amalia</strong> – Eso está claro…<br><em>Comienzan a irse.</em><br><strong>Nuria</strong> – ¿Y dices que trabaja en el quinto?<br><strong>Amalia</strong> – Creo que sí.<br><strong>Nuria</strong> – ¿Alán Delon no ha fallecido?<br><em>Salen</em>.<br><strong><em>Negro</em></strong>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/nicotina/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Nicotina</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/nicotina/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/nicotina/"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="400" height="437" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/nicotina-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Nicotina" class="wp-image-1900" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/nicotina-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/nicotina-jean-pierre-martinez-b-275x300.webp 275w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/con-o-sin-filtro/">Con o sin filtro</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ligoteo pasado de moda</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/ligoteo-pasado-de-moda/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2025 12:07:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[Compañero de trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Empresa]]></category>
		<category><![CDATA[Nicotina]]></category>
		<category><![CDATA[Romántico]]></category>
		<category><![CDATA[Cigarrillo]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<category><![CDATA[Feminismo]]></category>
		<category><![CDATA[Fuego]]></category>
		<category><![CDATA[Seducción]]></category>
		<category><![CDATA[Tabaco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2559</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ligoteo pasado de moda, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Nicotina' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/ligoteo-pasado-de-moda/">Ligoteo pasado de moda</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Llega un hombre. Seguido de cerca por una mujer. Se cruzan miradas, pero claramente no se conocen y rápidamente apartan la vista. El hombre saca un cigarrillo electrónico. La mujer hace lo mismo. El hombre finge buscar algo en sus bolsillos, luego se acerca a la mujer.<br></em><strong>Antonio</strong> – Disculpa, ¿tendrías fuego, por favor?<br><em>La mujer parece desconcertada.</em><br><strong>Clara</strong> – Pero, ¿es un cigarrillo electrónico, verdad?<br><strong>Antonio</strong> – Es cierto, perdón por eso. Ahora que he dejado de fumar, tendré que actualizar un poco mis métodos de ligoteo.<br><strong>Clara</strong> – Si me permites decirlo, deberías haberlos actualizado desde finales de los años 80, ¿no?<br><strong>Antonio</strong> – En realidad, solo intentaba hacerte reír. Pero parece que no ha funcionado.<br><strong>Clara</strong> – Ya veo. Entonces lo del fuego era una broma. En ese caso, bravo, es muy gracioso. Solo me faltaba… una pequeña advertencia como «Atención, broma».<br><strong>Antonio</strong> – También se me da bien ser gracioso sin querer, ¿sabes? Hacer reír es algo natural en mí. A veces, incluso entiendo mis propias bromas después de hacerlas. ¿Hace mucho que lo dejaste…?<br><strong>Clara</strong> – ¿De hacer bromas?<br><strong>Antonio</strong> – De fumar.<br><strong>Clara</strong> – Ah no, pero nunca he fumado cigarrillos. Todavía no. De hecho, solo vapeo para probar.<br><strong>Antonio</strong> – ¿Para probar?<br><strong>Clara</strong> – Para ver si realmente me gusta.<br><strong>Antonio</strong> – Ah, ya veo…<br><strong>Clara</strong> – Y si me gusta, empezaré a fumar cigarrillos de verdad, con tabaco real. ¿Te parece una tontería?<br><strong>Antonio</strong> – Para nada.<br><strong>Clara</strong> – Aunque, sí que es completamente absurdo.<br><strong>Antonio</strong> – Entonces, ¿ahora tú me estás tomando el pelo a mí?<br><strong>Clara</strong> – Exactamente. Y en mi caso, créeme, es completamente intencional. Solo soy graciosa cuando lo decido.<br><strong>Antonio</strong> – Bueno… Entonces estamos empatados. También aprecio que una mujer tenga sentido del humor, ¿sabes? Y debo admitir que al principio temí que estuvieras totalmente desprovista de él.<br><strong>Clara</strong> – Ahora estoy más tranquila. Yo temía haberte decepcionado ya. Pero dime, cuando hablas del sentido del humor en una mujer, ¿te refieres a su capacidad para reírse de tus propias bromas, ya sean intencionadas o no?<br><em>Él queda desconcertado por un momento.</em><br><strong>Antonio</strong> – ¿Y si hacemos una pausa?<br><strong>Clara</strong> – Iba a proponértelo. Después de todo, estamos aquí para eso, ¿no?<br><em>Ambos vapean por separado.</em><br><strong>Antonio</strong> – De todos modos, nunca habría funcionado entre nosotros.<br><strong>Clara</strong> – ¿Ya se ha terminado la pausa?<br><strong>Antonio</strong> – Trabajamos en la misma empresa…<br><strong>Clara</strong> – Se dice que uno de cada tres personas conoce a su pareja en el trabajo.<br><strong>Antonio</strong> – ¿Te imaginas volver juntos por la noche a nuestro pequeño apartamento en las afueras y preguntarnos cómo nos ha ido el día respectivamente? Cuando trabajamos en la misma oficina.<br><strong>Clara</strong> – ¿Trabajamos en la misma oficina?<br><strong>Antonio</strong> – No te he llamado la atención, de acuerdo. Pero si no te has dado cuenta, es que necesitas gafas.<br><strong>Clara</strong> – También te estoy tomando el pelo. Ve que aún podemos sorprendernos mutuamente, incluso después de trabajar juntos todo el día en la misma oficina durante tres meses.<br><strong>Antonio</strong> – ¿Llevas aquí tres meses?<br><strong>Clara</strong> – Prefiero tomarlo como una de tus bromas involuntarias, o sería un poco ofensivo. Pero estoy de acuerdo en que a la larga sería insoportable.<br><strong>Antonio</strong> – Bueno, entonces solo veo una solución.<br><strong>Clara</strong> – ¿Cuál?<br><strong>Antonio</strong> – Renuncio.<br><strong>Clara</strong> – No estoy segura de preferir salir con un desempleado en lugar de con un compañero de oficina. Ni siquiera tendrías para pagar el alquiler de tu pequeño apartamento en las afueras donde pensabas invitarme a pasar días felices contigo.<br><strong>Antonio</strong> – Es increíble lo prácticas que pueden llegar a ser las mujeres.<br><em>Ella le sopla ostensiblemente el vapor de su cigarrillo en la cara.</em><br><strong>Clara</strong> – Los príncipes encantadores rara vez están apuntados en el paro.<br><em>Guarda su cigarrillo electrónico.</em><br><strong>Antonio</strong> – ¿Podríamos vapear juntos alguna vez?<br><strong>Clara</strong> – Entonces, quizás en otra ocasión.<br><strong>Antonio</strong> – Te recuerdo que trabajamos en la misma oficina. Es poco probable que no nos volvamos a ver nunca.<br><strong>Clara</strong> – Esa es una buena razón para no correr el riesgo de acostarnos juntos.<br><em>Ella se va. Él queda un momento perplejo. Sigue fumando un poco y luego se va también.</em><br><strong><em>Negro</em></strong>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/nicotina/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Nicotina</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/nicotina/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/nicotina/"><img decoding="async" width="400" height="437" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/nicotina-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Nicotina" class="wp-image-1900" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/nicotina-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/nicotina-jean-pierre-martinez-b-275x300.webp 275w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/ligoteo-pasado-de-moda/">Ligoteo pasado de moda</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Demasiado rápido</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/demasiado-rapido/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2025 12:14:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Encuentro]]></category>
		<category><![CDATA[Íntimo]]></category>
		<category><![CDATA[Pareja]]></category>
		<category><![CDATA[Romántico]]></category>
		<category><![CDATA[Sociabilidad]]></category>
		<category><![CDATA[Beso]]></category>
		<category><![CDATA[Consentimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2199</guid>

					<description><![CDATA[<p>Demasiado rápido, un sketch humorístico extraído de la recopilación '¡Demasiado es demasiado!' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-rapido/">Demasiado rápido</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Uno personaje está allí. Llega un segundo personaje.</em><br><strong>Uno</strong> – Buenos días. ¿Puedo darte un beso?<br><strong>Dos</strong> – Es amable preguntar antes, pero… ¿no es un poco rápido?<br><strong>Uno</strong> – No lo sé.<br><strong>Dos</strong> – Me vas a encontrar un poco anticuado pero, para mí es un poco demasiado rápido.<br><strong>Uno</strong> – Perdón. Seguramente tienes razón.<br><strong>Dos</strong> – Después de todo, no nos conocemos.<br><strong>Uno</strong> – Es cierto.<br><strong>Dos</strong> – Para empezar la conversación, admite que es un poco directo.<br><strong>Uno</strong> – Sí, es verdad. Pero entonces… ¿qué podría haber dicho?<br><strong>Dos</strong> – No lo sé, podrías… haberme pedido fuego, por ejemplo.<br><strong>Uno</strong> – Eso está un poco desactualizado, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – Sí… De hecho, no tengo fuego.<br><strong>Uno</strong> – Y además no fumo.<br><strong>Dos</strong> – Eso es un buen punto a tu favor.<br><strong>Uno</strong> – Ah, ¿sí?<br><strong>Dos</strong> – Pero no te entusiasmes demasiado.<br><strong>Uno</strong> – Perdona…<br><strong>Dos</strong> – Es cierto que eres muy guapo, pero… precisamente.<br><strong>Uno</strong> – ¿Precisamente qué?<br><strong>Dos</strong> – ¿Sabes lo que se dice…?<br><strong>Uno</strong> – No…<br><strong>Dos</strong> – Demasiado bueno para ser verdad.<br><strong>Uno</strong> – Me halagas, pero… Demasiado bueno… No hay que exagerar.<br><strong>Dos</strong> – Y sabes lo que se dice también.<br><strong>Uno</strong> – ¿Qué?<br><strong>Dos</strong> – El que mucho abarca, poco aprieta.<br><strong>Uno</strong> – Es verdad, me había olvidado de que también se dice eso. En fin, en mi caso, sabes… No abarco mucho, te lo aseguro.<br><strong>Dos</strong> – ¿Quizás porque no lo haces bien?<br><strong>Uno</strong> – Sí, probablemente.<br><em>Un momento de silencio.</em><br><strong>Dos</strong> – No, en serio, sería un poco precipitado. Pero podemos saludarnos con un beso en la mejilla si quieres…<br><strong>Uno</strong> – Tienes razón, es mejor empezar despacio.<br><em>Se dan un beso.</em><br><strong>Dos</strong> – ¿Te parece bien, no fue demasiado…?<br><strong>Uno</strong> – No, no, estuvo bien.<br><strong>Dos</strong> – Podríamos habernos limitado a estrecharnos la mano, pero…<br><strong>Uno</strong> – Quizás no habría sido suficiente…<br><strong>Dos</strong> – La próxima vez, quizás.<br><strong>Uno</strong> – Sí…<br><strong>Dos</strong> – Siempre me he impuesto esa regla, de todos modos. Nunca en la primera cita.<br><strong>Uno</strong> – Por supuesto… Al mismo tiempo, tiene que haber una primera vez.<br><strong>Dos</strong> – Es cierto…<br><strong>Uno</strong> – No, porque nunca en la primera cita… Tampoco te estaba pidiendo que…<br><strong>Dos</strong> – Está claro.<br><strong>Uno</strong> – En fin, tú decides.<br><strong>Dos</strong> – Entonces crees que fui un poco…<br><strong>Uno</strong> – Francamente, ya no lo sé.<br><strong>Dos</strong> – Es cierto que hay que encontrar un equilibrio.<br><strong>Uno</strong> – Tienes razón, fui un poco demasiado directo.<br><strong>Dos</strong> – Aunque, por otro lado, al menos dijiste hola antes.<br><strong>Uno</strong> – ¿Perdón?<br><strong>Dos</strong> – Dijiste: Buenos días. ¿Puedo darte un beso? Así que, al menos dijiste hola. Antes.<br><strong>Uno</strong> – Es verdad.<br><strong>Dos</strong> – Es bastante directo pero… educado, después de todo.<br><strong>Uno</strong> – Sí.<br><strong>Dos</strong> – Ahora… es verdad que eres muy guapo.<br><strong>Uno</strong> – Demasiado guapo para ser verdad…<br><strong>Dos</strong> – ¿Y yo?<br><strong>Uno</strong> – ¿Tú?<br><strong>Dos</strong> – No soy un poco… ¿demasiado para ser verdad, quiero decir?<br><strong>Uno</strong> – No, estás bien. Eres… de una belleza bastante creíble.<br><strong>Dos</strong> – No sé muy bien cómo tomarlo…<br><strong>Uno</strong> – Lo siento, no era mi intención…<br><strong>Dos</strong> – Mejor nos quedamos con un beso en la mejilla al final.<br><strong>Uno</strong> – Vale.<br><strong>Dos</strong> – Quizás la próxima vez.<br><em>El segundo personaje se va.</em><br><strong>Uno</strong> – Creo que me he pasado un poco… ¿O quizás no lo suficiente?<br><strong><em>Oscuro</em></strong>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-es-demasiado/">¡Demasiado es demasiado!</a><br><a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-es-demasiado/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-es-demasiado/"><img decoding="async" width="400" height="237" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/demasiado-es-demasiado-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Demasiado es demasiado" class="wp-image-1850" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/demasiado-es-demasiado-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/demasiado-es-demasiado-jean-pierre-martinez-b-300x178.webp 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/demasiado-rapido/">Demasiado rápido</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Definición del amor (por lo que no es)</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/definicion-del-amor-por-lo-que-no-es/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2025 12:59:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Amistad]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Como un pez en el aire]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Íntimo]]></category>
		<category><![CDATA[Matrimonio]]></category>
		<category><![CDATA[Monólogo]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Sexualidad]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2114</guid>

					<description><![CDATA[<p>Definición del amor (por lo que no es), Monólogo de Jean-Pierre Martinez, extracto del recopilatorio 'Como un pez en el aire'</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/definicion-del-amor-por-lo-que-no-es/">Definición del amor (por lo que no es)</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Monólogo de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p>¿Cuánto tiempo llevamos conociéndonos? Al menos veinte años, ¿verdad? ¿Por qué nunca hemos follado juntos, por cierto? Es verdad, nos llevamos bien… ¡Incluso podríamos habernos casado! Es curioso, te veo un poco como una ex. A pesar de que nunca hemos salido juntos… Casi lo hicimos una vez, ¿recuerdas? Me hiciste beber. A menos que fuera al revés. Terminamos en tu casa, completamente borrachos. Nos reímos como locos durante toda la noche, pero olvidamos acostarnos juntos. Quizás sea porque nos llevamos demasiado bien, precisamente. Le faltaría un poco de emoción. Nos aburriríamos a la larga. Es cierto, nos reímos mucho los dos, pero… No me imagino teniendo relaciones sexuales con una chica que se ríe. Bueno, hay risa y risa. Puedo hacer reír a una chica para acostarme con ella. Pero acostarme con una chica que me hace reír… ¡No, si me acostara contigo, tendría la sensación de estar acostándome con un amigo. Con una amiga, si prefieres. Y además, no me gustan las rubias. Lo sé, tú no eres rubia. Pero lo eras cuando te conocí… ¡Yo no sabía que no era tu color natural! ¿A qué se debe, eh? No es que no me gusten las rubias, pero… Depende. Debe de ser el color. Eras un poco demasiado rubia para mí. Las chicas demasiado rubias, no sé, me dan un poco de asco. Físicamente. No sé por qué… Debe de ser una cuestión de piel. Ahora es demasiado tarde. Siempre te imaginaré con la piel de una rubia que se tiñó de morena. Y además, tú no eres realmente morena… No es castaño, tampoco. No sé cómo llamarlo… No es que no me gustes, ¿eh? Además, gustas a todos los chicos. Normalmente, eso suele ser motivador… Pero aquí no. No, no puedo definir exactamente por qué nunca he tenido ganas de acostarme contigo… Debe de ser eso, el amor… Quiero decir, eso «no sé qué» que hace que queramos acostarnos juntos o más, si surge. ¡Hemos conseguido definir lo que es el amor, vaya! Por lo que no es… Ahora, ¿por qué me casé con mi esposa en lugar de contigo o con otra, eso sí que no lo sé? Bueno, en primer lugar, a ella le gustaba yo. Fue menos complicado. Si no le hubiera gustado, ¿me habría aferrado…? ¿Y si me hubiera aferrado, le habría gustado…? Nunca lo sabremos. El amor compartido es más sencillo, pero es menos… ¿Cómo decirlo…? A victoria sin riesgo, triunfo modesto. Por cierto, me pregunto qué es lo que pudo haber visto en mí… ¿Tienes alguna idea…? Podría preguntárselo, me dirás, pero… Si me devuelve la pregunta… A veces, hay temas que es mejor no abordar. Un poco de misterio en la pareja no puede hacer daño. Aunque tampoco hay que exagerar. Una vez salí con una chica. Al cabo de un año, me dejó. Le pregunté por qué. Me respondió que se aburría en la cama conmigo. ¡Un año! Hay límites para la discreción… Así que ahora, ¿por qué salió conmigo durante un año? Ni siquiera se me ocurrió preguntarle… Seguro que había una razón. O tal vez me mintió. Sobre mi rendimiento sexual, quiero decir… Para vengarse… No lo digo porque me haya dolido en mi orgullo de macho, ¿eh? Me sorprendió un poco, eso es todo. Es cierto, tengo la reputación de ser bueno en la cama. ¿Y tú? No, quiero decir, ¿y tú, realmente no quieres decirme por qué nunca has tenido ganas de salir conmigo? No tienes que contestar, ¿eh?</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <a href="https://sketchotheque.net/es/como-un-pez-en-el-aire/"><strong><em>Como un pez en el aire</em></strong></a><br><a href="https://sketchotheque.net/es/como-un-pez-en-el-aire/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/como-un-pez-en-el-aire/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="205" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/comounpeenelaire-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Como un pez en el aire" class="wp-image-1837" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/comounpeenelaire-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/comounpeenelaire-jean-pierre-martinez-b-300x154.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/definicion-del-amor-por-lo-que-no-es/">Definición del amor (por lo que no es)</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Maniobras de aproximación</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/maniobras-de-aproximacion/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2025 15:41:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Avión]]></category>
		<category><![CDATA[Breves del tiempo perdido]]></category>
		<category><![CDATA[Encuentro]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Romántico]]></category>
		<category><![CDATA[Vacaciones]]></category>
		<category><![CDATA[Viaje]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2066</guid>

					<description><![CDATA[<p>Maniobras de aproximación, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Breves del Tiempo perdido' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/maniobras-de-aproximacion/">Maniobras de aproximación</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Un hombre y una mujer están sentados al lado uno de otro en un avión. Ella duerme contra la espalda de él, como si fueran una pareja. Ella despierta poco a poco… y se da cuenta que estaba durmiendo contra la espalda de un desconocido.</em><br><strong>Ella</strong> (<em>confusa</em>) – Perdón, lo siento… Tendría que haberme avisado…<br><strong>Él</strong> – No quise despertarla…<br><strong>Ella</strong> – ¿He dormido mucho tiempo?<br><strong>Él</strong> – Hemos empezado los trabajos de aproximación…<br><strong>Ella</strong> – ¿Los qué…?<br><strong>Él</strong> – Digo… Las maniobras de aproximación… Para el aterrizaje…<br><strong>Ella</strong> – Claro…<br><em>Ella vuelve a ordenar un poco su cabello con un gesto de la mano.</em><br><strong><strong>Él</strong> </strong>(<em>amable</em>) – ¿Está de vacaciones?<br><strong>Ella</strong> (<em>a la defensiva</em>) – Pues… No… (<em>Después de un ligero titubeo</em>) Voy a reunirme con mi marido…<br><strong>Él</strong> (<em>decepcionado</em>) – Ah… ¿Y… qué hace su esposo?<br><strong>Ella</strong> – Es… médico… Trabaja para una ONG…<br><strong>Él</strong> – Ah, si, por supuesto… En un país como este… Fuera del turismo y del humanitario… Algo de prostitución… Y el tráfico de droga, claro…<br><em>Ella parece un poco despistada.</em><br><strong>Ella</strong> – ¿Y usted? ¿Está de vacaciones?<br><strong>Él</strong> – Pues, tampoco… Estoy en el… tráfico de armas.<br><strong>Ella</strong> (<em>sorprendida</em>) – Quiere decir…<br><strong>Él</strong> – Kalachnikov, tubo antitanque, minas anti-personales… Acabo de recoger media-docena de carros de asalto casi nuevos. Si está interesada…<br><strong><strong>Ella</strong></strong> – No gracias… Mi marido ya tiene un todo terreno…<br><strong>Él </strong>– Tiene razón, es mucho más cómodo. ¡Y más ecológico! Un tanque, es muy difícil de aparcar, sobre todo en la ciudad, y consume casi tanto como este avión…<br><em>Ligera sacudida que los personajes pueden marcar con un pequeño sobresalto.</em><br><strong>Él</strong> – Ya está… Acabamos de aterrizar… (<em>Se levantan los dos para salir del avión</em>) Bueno, pues… Encantado de haberla conocido…<br><strong>Ella</strong> – ¿Usted… es realmente traficante de armas…?<br><strong>Él</strong> – No… Lo decía para que me odie… Para no echarla de menos… Una mujer tan guapa… casada con un héroe… No se puede competir, ¿verdad? ¿Y usted?<br><strong>Ella</strong> – ¿Qué?<br><strong>Él</strong> – ¿Está realmente casada con un médico humanitario?<br><strong>Ella</strong> – Pues… Para decir la verdad, tampoco…<br><strong>Él</strong> – Entonces, eres soltera, y de vacaciones, como yo…<br><strong>Ella</strong> – Si… Voy al Club… No me digas que tu también.<br><strong>Él</strong> – Vamos todos… Es un charter…<br><strong>Ella</strong> – ¿De verdad…?<br><em>Empiezan a marcharse.</em><br><strong>Él</strong> – ¿Dormías realmente…?<br><strong>Ella</strong> – No… Afortunadamente… Suelo roncar…<br><em>Se sonríen.</em><br><strong>Él</strong> – ¿Te puedo invitar a una copa esta noche en el bar?<br><strong>Ella</strong> – Escogí la formula todo incluido, con las bebidas gratis. ¿Tu no?<br><strong>Él</strong> – Sí… (<em>Se sonríen de nuevo estúpidamente</em>) Creo que ya es hora de bajarnos. El avión despegará pronto. Hace dos viajes al día… Pasa, por favor… (<em>Se dirigen hacia la salida</em>) ¿No estuviste aquí ya el año pasado?<br><strong>Ella</strong> – Sí…<br><strong>Él</strong> – Lo que me parecía…<br><em><strong>Oscuro</strong></em>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/breves-del-tiempo-perdido/">Breves del tiempo perdido</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/breves-del-tiempo-perdido/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/breves-del-tiempo-perdido/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="241" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/breves-del-tiempo-perdido-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Breves del tiempo perdido" class="wp-image-2063" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/breves-del-tiempo-perdido-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/breves-del-tiempo-perdido-jean-pierre-martinez-b-300x181.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/maniobras-de-aproximacion/">Maniobras de aproximación</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Los trastos viejos</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/los-trastos-viejos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2025 10:21:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[3 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Adulterio]]></category>
		<category><![CDATA[Aviso de paso]]></category>
		<category><![CDATA[Burlesco]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Médico]]></category>
		<category><![CDATA[Pareja]]></category>
		<category><![CDATA[Portal]]></category>
		<category><![CDATA[Vaudeville]]></category>
		<category><![CDATA[Basura]]></category>
		<category><![CDATA[Celos]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<category><![CDATA[Equívoco]]></category>
		<category><![CDATA[Teléfono]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=1976</guid>

					<description><![CDATA[<p>Los trastos viejos, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Aviso de paso' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/los-trastos-viejos/">Los trastos viejos</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>La escena está vacía excepto por un gran contenedor de basura con ruedas y una tapa amarilla. Una mujer llega arrastrando otro contenedor del mismo tipo pero con tapa verde. Vestida elegantemente y con tacones altos, trata de mantener cierta dignidad en este degradante ejercicio de sacar la basura ella misma. Su teléfono móvil suena y ella contesta.<br></em><strong>Mujer 1</strong> – ¡Hola, sí? ¡Oh, buenas tardes, Juan! No, no me molestas en absoluto. Estaba ordenando algunos papeles y me estaba preparando para tomar un baño… ¿Esta noche a las siete y media? Ah, sí, ¡es absolutamente perfecto! Pero ¿estás seguro de… Tu última paciente? Muy bien. En ese caso, tal vez tengamos tiempo para tomar una copa después, para conocernos un poco. Ah sí, o cenar si prefieres… Conozco un excelente restaurante japonés por aquí… ¡Oh, no te gustan los sushi! No, no, para nada… También me gusta mucho la paella… Perfecto, entonces nos vemos más tarde… No, no te preocupes, tengo la dirección de tu consultorio… ¿Ah, hay un código a partir de las siete de la tarde? Espera, tomo algo para anotar… Estoy en el baño y no tengo nada encima… Quiero decir, no tengo nada para escribir…<br><em>Ella saca un lápiz, pero al darse cuenta de que no tiene papel, abre la tapa de la basura amarilla. Al encontrarla vacía, deja la tapa abierta y abre la tapa de su propio contenedor, de donde saca al azar un paquete de cereales bajos en calorías.</em><br><strong>Mujer 1 </strong>– Listo, te escucho… Oh, vaya, en efecto, es complicado… (<em>Bromeando</em>) ¿No podías elegir el 1492 o 0007 como todos los demás? Ah, es la fecha de defunción de tu suegra… Sí, tienes razón, para un ladrón, obviamente es más difícil de adivinar… Pero ¿puedes repetírmelo más despacio? Solo un segundo, me acomodo un poco más…<br><em>Ella se contorsiona tratando de escribir en el cartón con una mano mientras sostiene el teléfono con la otra, pero luego decide poner el cartón en el borde de la basura amarilla, dejando la tapa abierta. El cartón cae al fondo y al intentar atraparlo, deja caer también su teléfono en la basura vacía.</em><br><strong>Mujer 1</strong> – Oh, no, no puede ser verdad… (<em>Dirigiéndose hacia el fondo de la basura</em>) ¿Hola? ¿Juan? ¿Me escuchas? (<em>Se inclina hacia el fondo de la basura para intentar recuperar el teléfono.</em>) ¿Hola? Te escucho muy mal…<br><em>Finalmente, ella cae dentro del contenedor. Solo sus dos piernas sobresalen, agitándose y emitiendo gritos sofocados. Un hombre llega con un teléfono móvil en la mano.</em><br><strong>Hombre</strong> – ¿Hola? ¿Hola? ¿Me escuchas?<br><em>Su esposa llega por detrás de él.</em><br><strong>Mujer 2</strong> – ¿Juan? ¿Qué estás haciendo aquí?<br><em>Juan guarda inmediatamente su teléfono. Temiendo ser sorprendido en esa posición embarazosa, la mujer atrapada en el contenedor vuelve a meter sus piernas y se calma.</em><br><strong>Hombre</strong> – Bueno, yo… Venía a recoger el contenedor para subirlo… ¿El peluquero no pudo atenderte finalmente?<br><strong>Mujer 2</strong> (<em>secamente</em>) – Sí. Acabo de salir.<br><strong>Hombre</strong> – Ah, muy bien…<br><strong>Mujer 2 </strong>– ¿No olvidaste que esta noche voy a la despedida de mi jefe de servicio?<br><strong>Hombre</strong> – No, no, tranquila… Aprovecharé para ponerme al día con mi contabilidad en la oficina.<br><em>La mujer ve la caja de cereales en el suelo.</em><br><strong>Mujer 2 </strong>– La gente es muy sucia… (<em>Recoge el envase para ponerlo de nuevo en el contenedor</em>) Y tengo la impresión de que los recién llegados son los peores… A propósito, ¿conociste a la nueva vecina?<br><strong>Hombre</strong> – ¿Qué vecina?<br><strong>Mujer 2 </strong>– No me digas que no la has notado… La de pechos grandes…<br><strong>Hombre</strong> – Ah, esa…<br><strong>Mujer 2 </strong>– Ves, que sí te acuerdas.<br><strong>Hombre</strong> – Es cierto que es bastante guapa.<br><strong>Mujer 2</strong> – Yo la encuentro bastante vulgar, pero bueno…<br><strong>Hombre</strong> – ¿Vulgar?<br><strong>Mujer 2 </strong>– Creo que está divorciada…<br><strong>Hombre</strong> – ¿Te lo dijo ella?<br><strong>Mujer 2 </strong>– Una mujer que saca ella misma la basura, obviamente vive sola… Y como es demasiado mayor para ser soltera, concluyo que está divorciada… o viuda.<br><strong>Hombre</strong> – No es tan mayor…<br><strong>Mujer 2</strong> – Debe tener más o menos mi edad.<br><strong>Hombre</strong> – ¿Ah, sí? No se nota…<br><strong>Mujer 2</strong> – Cuando saca la basura por la mañana en bata antes de maquillarse, se nota, créeme… Pero oye, parece que realmente te ha impresionado…<br><strong>Hombre</strong> – Fuiste tú quien me habló de ella… (<em>Pausa</em>) Y además, hoy llamó a la oficina para una limpieza dental…<br><strong>Mujer 2 </strong>– ¿Una limpieza dental? ¿Cuándo?<br><strong>Hombre</strong> – Esta noche.<br><strong>Mujer 2</strong> – Ah, vale… Debe ser una urgencia. Debía tener mucha placa dental…<br><strong>Hombre</strong> – Tal vez tiene una cita importante…<br><strong>Mujer 2</strong> – Sí, claro… En fin… Mientras no la traigas a casa… Porque te advierto, soy capaz de cualquier cosa…<br><strong>Hombre</strong> – Traerla a casa… ¿De dónde sacas eso?<br><em>Comienzan a alejarse.</em><br><strong>Mujer 2</strong> – Bueno, ¿no subes el contenedor?<br><strong>Hombre</strong> – Sí, sí… (<em>Toma el contenedor con ruedas por el asa y sigue a su esposa</em>.) Pero cuando dices capaz de cualquier cosa… No te refieres a matar, ¿verdad?<br><em>Se escucha el timbre de un teléfono procedente del contenedor.</em><br><em><strong>Negro.</strong></em></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/aviso-de-paso/">Aviso de paso</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/aviso-de-paso/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/aviso-de-paso/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="215" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/avisodepaso-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Aviso de paso" class="wp-image-1800" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/avisodepaso-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/avisodepaso-jean-pierre-martinez-b-300x161.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/los-trastos-viejos/">Los trastos viejos</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Código de acceso</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/codigo-de-acceso/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2025 10:10:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Aviso de paso]]></category>
		<category><![CDATA[Comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[Encuentro]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Médico]]></category>
		<category><![CDATA[Portal]]></category>
		<category><![CDATA[Romántico]]></category>
		<category><![CDATA[Cita]]></category>
		<category><![CDATA[Código]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<category><![CDATA[Seducción]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=1971</guid>

					<description><![CDATA[<p>Código de acceso, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Aviso de paso' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/codigo-de-acceso/">Código de acceso</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Una mujer llega al vestíbulo, lo atraviesa y, perpleja, se coloca frente al código de acceso de la puerta que da acceso a las escaleras. Un hombre llega también y se dirige hacia la misma puerta para ingresar el código.<br></em><strong>Mujer</strong> – Disculpe… ¿Puedo entrar con usted? No tengo el código…<br><strong>Hombre</strong> – Eh… Sí… Bueno… ¿Quiere decir que no tiene el código?<br><strong>Mujer</strong> – Sí… Eso es lo que acabo de decir, ¿no?<br><strong>Hombre</strong> – Es decir… En principio, se debe tener el código para ingresar a este edificio. Ese es precisamente el principio…<br><strong>Mujer</strong> – ¿El principio?<br><strong>Hombre</strong> – Aquellos que tienen el código tienen derecho a entrar, los demás no. ¿De qué sirve tener un código si no?<br><strong>Mujer</strong> – Ah, entiendo…<br><strong>Hombre</strong> – Pues sí…<br><strong>Mujer</strong> – ¿Entonces no quiere dejarme entrar?<br><strong>Hombre</strong> – Pues no…<br><strong>Mujer</strong> – ¿Me toma por una ladrona, es eso?<br><strong>Hombre</strong> – No sé… Si viviera en este edificio, ¿por qué no tendría el código?<br><strong>Mujer</strong> – ¿Por qué? El código podría haber cambiado sin que me hayan informado.<br><strong>Hombre</strong> – El código no ha cambiado en veinte años.<br><strong>Mujer</strong> – ¡Podría haberlo olvidado!<br><strong>Hombre</strong> – Ese es el tipo de código que no se olvida, créame. Muchas personas mayores viven en este edificio, así que elegimos algo fácil de recordar. Incluso un paciente con Alzheimer en estado terminal olvidaría su fecha de nacimiento antes que el código de este edificio…<br><strong>Mujer</strong> – No sé… ¿0007?<br><strong>Hombre</strong> – Entonces, no vive en este edificio…<br><strong>Mujer</strong> – ¿Y usted? ¿Se acuerda de su fecha de nacimiento?<br><strong>Hombre</strong> – Si no vive aquí, ¿a quién viene a visitar?<br><strong>Mujer</strong> – ¡Pero vamos, eso no es asunto suyo! ¿Es usted policía?<br><strong>Hombre</strong> – No. Pero es mi edificio.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Este edificio es suyo?<br><strong>Hombre</strong> – Soy copropietario. Cuido de la seguridad de las personas que viven aquí. Y de la integridad de sus propiedades.<br><strong>Mujer</strong> – Ya veo… Es una especie de miliciano, ¿verdad?<br><strong>Hombre</strong> – Solo dígame qué viene a hacer aquí.<br><strong>Mujer</strong> – Vengo a asesinar a alguien, ¿le parece bien?<br><strong>Hombre</strong> – ¿En qué piso?<br><strong>Mujer</strong> – ¿Porque eso cambia algo?<br><strong>Hombre</strong> – Solo para verificar que no esté mintiendo.<br><strong>Mujer</strong> – La anciana del quinto.<br><strong>Hombre</strong> – En el quinto, hay una pareja homosexual y una madre soltera.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Una madre soltera? ¿Pero en qué época vive usted? ¿A finales del siglo XIX?<br><strong>Hombre</strong> – Sí, bueno, está bien… Me refería a una mujer que vive sola con su hijo….<br><strong>Mujer</strong> – Hoy en día se dice una familia monoparental, pero bueno…<br><strong>Hombre</strong> – De todos modos, ¡no se dice la anciana del quinto! ¡Así que está mintiendo!<br><strong>Mujer</strong> – Por supuesto que miento. Si hubiera venido a asesinar a alguien, ¿realmente cree que le especificaría el piso?<br><strong>Hombre</strong> – Eso no me dice qué viene usted a hacer aquí.<br><strong>Mujer</strong> – Al principio no vine a matar a nadie, es cierto. Pero debo admitir que después de conocerlo, me dan ganas de cometer un asesinato…<br><strong>Hombre</strong> – Muy bien, puede ironizar todo lo que quiera. Pero mientras no sepa qué viene a hacer aquí, no pienso dejarla entrar.<br><strong>Mujer</strong> – Vale… Vengo a ver a alguien, ¿le parece bien?<br><strong>Hombre</strong> – Ah, sí. ¿Y quién sería?<br><strong>Mujer</strong> – El dentista.<br><strong>Hombre</strong> – ¿Le duelen los dientes?<br><strong>Mujer</strong> – Es más complicado que eso…<br><strong>Hombre</strong> – ¿Qué dentista? Hay al menos tres o cuatro en el edificio.<br><strong>Mujer</strong> – No conozco su nombre. Quiero decir, su verdadero nombre.<br><strong>Hombre</strong> – Qué conveniente…<br><strong>Mujer</strong> – No, precisamente, no es conveniente. Es alguien que conocí en línea. Solo sé su seudónimo.<br><strong>Hombre</strong> – ¿Un seudónimo?<br><strong>Mujer</strong> – Me citó en su casa, pero se olvidó de darme el código.<br><strong>Hombre</strong> – La cita en su casa, pero no le da el código…<br><strong>Mujer</strong> – ¡Se olvidó, le digo!<br><strong>Hombre</strong> – Podrías llamarlo por teléfono.<br><strong>Mujer</strong> – No tengo su número.<br><strong>Hombre</strong> – Ah, tampoco le dio su número. Aparentemente, es alguien que valora mucho su privacidad… ¿Está usted realmente segura de que la invitó a ir a su casa? Quiero decir, no le dio el código…<br><strong>Mujer</strong> – Me dio la dirección, me dijo que vivía en el tercer piso y que era dentista. Creo que si no quisiera verme…<br><strong>Hombre</strong> – Dentista, en el tercer piso… Entonces esa es la dirección de su consultorio. No su casa.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Y qué importa?<br><strong>Hombre</strong> – Eso explica por qué se olvidó de darle el código.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Y por qué sería eso?<br><strong>Hombre</strong> – Porque durante el día no hay código.<br><strong>Mujer</strong> – Entonces sí hay un dentista en el tercer piso.<br><strong>Hombre</strong> – Sí.<br><strong>Mujer</strong> – Entonces usted ve que no estoy mintiendo.<br><strong>Hombre</strong> – Al mismo tiempo, está indicado en la placa.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Qué placa?<br><strong>Hombre</strong> – La placa que está afuera, en la entrada de este edificio.<br><strong>Mujer</strong> – De acuerdo… Entonces, ¿aún no quiere dejarme entrar?<br><strong>Hombre</strong> – Depende… ¿Cuál es su seudónimo?<br><strong>Mujer</strong> – ¿Perdón?<br><strong>Hombre</strong> – Dijo que solo conoce a este dentista por su seudónimo. Imagino que él también la conoce solo por un nombre en clave.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Y por qué le daría mi seudónimo? Es muy personal, ¿no? Más personal que el código de acceso a un edificio, al menos…<br><strong>Hombre</strong> – Digamos que es un intercambio justo.<br><strong>Mujer</strong> – Alex343.<br><strong>Hombre</strong> – ¿Alex343?<br><strong>Mujer</strong> – ¿Qué? ¿Tampoco le gusta?<br><strong>Hombre</strong> – No, no… Alex343, es un nombre muy bonito. (Cambiando de tono) Para una persona muy hermosa… Da ganas de conocer a las otras 342 Alex.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Ahora me está coqueteando? ¡No tiene vergüenza!<br><strong>Hombre</strong> – Empezamos con el pie equivocado, pero permítame presentarme: Soy Domi459.<br><strong>Mujer</strong> – ¿Domi459? ¿Entonces es usted?<br><strong>Hombre</strong> – Espero que no se decepcione demasiado…<br><strong>Mujer</strong> – No, no, pero… No lo imaginaba así…<br><strong>Hombre</strong> – Disculpe por el código, pero como durante el día no hay…<br><strong>Mujer</strong> – Claro.<br><strong>Hombre</strong> – Y uno nunca sabe con quién está tratando.<br><strong>Mujer</strong> – Tiene razón. Nunca se es demasiado prudente.<br><strong>Hombre</strong> – ¿Encontró fácilmente?<br><strong>Mujer</strong> – Sí, sí… Hasta que llegué a esta puerta, al menos…<br><em>Él le muestra la puerta.</em><br><strong>Hombre</strong> – Pero adelante, por favor…<br><strong>Mujer</strong> – Eh…<br><strong>Hombre</strong> – Ah sí, cierto… No tiene el código… Espere, paso primero… 0000, es fácil de recordar…<br><strong>Mujer</strong> – Sí, es práctico…<br><strong>Hombre</strong> – Pero por cierto, olvidé presentarme… Como solo me conoce por mi seudónimo…<br><strong>Mujer</strong> – Su nombre está en la placa de entrada del edificio.<br><strong>Hombre</strong> – ¡Ah sí, cierto! Y usted, ¿cuál es su nombre real?<br><strong>Mujer</strong> – Si me permite, esperaré conocerlo un poco mejor antes de darle el código de acceso…<br><em>Salen.</em><br><strong><em>Negro.</em></strong></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/aviso-de-paso/">Aviso de paso</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/aviso-de-paso/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/aviso-de-paso/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="215" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/avisodepaso-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Aviso de paso" class="wp-image-1800" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/avisodepaso-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/avisodepaso-jean-pierre-martinez-b-300x161.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/codigo-de-acceso/">Código de acceso</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bloody Mary</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/bloody-mary-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2025 16:01:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Asesinos de bromas]]></category>
		<category><![CDATA[Bistró]]></category>
		<category><![CDATA[Encuentro]]></category>
		<category><![CDATA[Humor negro]]></category>
		<category><![CDATA[Muerte]]></category>
		<category><![CDATA[Parodia]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Sicario]]></category>
		<category><![CDATA[Coqueteo]]></category>
		<category><![CDATA[Hormiga]]></category>
		<category><![CDATA[Veneno]]></category>
		<category><![CDATA[Vino]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=1941</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bloody Mary, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Asesinos de bromas' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/bloody-mary-2/">Bloody Mary</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Una mujer bastante sofisticada está sentada sola en una mesa con un vaso de cóctel vacío. Un hombre se acerca.</em><br><strong>Él</strong> – Hola, ¿puedo invitarte a una copa?<br><strong>Ella</strong> – Incluso a dos o tres, si quieres.<br><strong>Él</strong> – Ahí no estoy seguro de tener suficiente efectivo encima.<br><strong>Ella</strong> – Empecemos con una, entonces. ¿Cómo te llamas?<br><strong>Él</strong> – Francisco, pero puedes llamarme Paco. ¿Y tú?<br><strong>Ella</strong> – Mary. Pero puedes llamarme como quieras.<br><strong>Él</strong> – Bueno… ¿Y qué te apetecería, Mary?<br><strong>Ella</strong> – Lo mismo. Un Bloody Mary.<br><strong>Él</strong> – Un cóctel… Eso es caro, ¿no? ¿Cuánto cuesta?<br><strong>Ella</strong> – No lo sé. (<em>Señalando a un hombre en la sala</em>) Ese caballero allí fue quien me lo invitó.<br><strong>Él</strong> – Ah, claro…<br><em>Ella le hace un pequeño gesto al hombre con una sonrisa seductora, antes de volverse de nuevo hacia su interlocutor.</em><br><strong>Ella</strong> – Entonces, ¿qué?<br><strong>Él</strong> – Ah, sí, perdón… (<em>Rebusca en sus bolsillos.</em>) Estoy tan acostumbrado a que me digan que no, que ni siquiera estoy seguro de tener suficiente. Me gasté las pocas monedas que me quedaban en veneno.<br><strong>Ella</strong> – Es verdad que pareces un poco desesperado, pero no creo que el suicidio sea la solución, ¿sabes?<br><strong>Él</strong> – Ah, no, pero… No es para mí.<br><strong>Ella</strong> – ¿Quieres envenenar a alguien?<br><strong>Él</strong> – Sí, bueno… No… Es veneno para hormigas.<br><strong>Ella</strong> – Ya veo… Puedo pedir un café… si eso se ajusta más a tu presupuesto.<br><strong>Él</strong> – En realidad, creo que no tengo nada de dinero encima.<br><strong>Ella</strong> – ¿Es esa tu técnica para que te inviten a una copa?<br><strong>Él</strong> – A veces funciona.<br><strong>Ella</strong> – Pues digamos que hoy es tu día de suerte. ¿Qué vas a tomar?<br><strong>Él</strong> – Lo mismo que tú.<br><strong>Ella</strong> – Tienes gustos caros para alguien que no puede invitar a una mujer a una copa.<br><strong>Él</strong> – También tengo dinero de vez en cuando, ¿sabes? Pero en mi trabajo, hay altibajos.<br><strong>Ella</strong> – Y… ¿cuál es tu trabajo?<br><strong>Él</strong> – Soy asesino a sueldo.<br><strong>Ella</strong> – Entiendo… Y entonces, ahora mismo, es más bien temporada baja.<br><strong>Él</strong> – Eso es.<br><strong>Ella</strong> – ¿Y has matado a mucha gente en tu vida?<br><strong>Él</strong> – Unos cuantos.<br><strong>Ella</strong> – ¿Y ahora estás trabajando en algo? Aparte de esas hormigas…<br><strong>Él</strong> – Entenderás que no puedo decirte nada sobre eso.<br><strong>Ella</strong> – Claro… Secreto profesional…<br><strong>Él</strong> – Lo siento.<br><strong>Ella</strong> – No veo al camarero…<br><strong>Él</strong> – Me ocupo de ello.<br><em>Se levanta.</em><br><strong>Ella</strong> – Me tomaré otro contigo… Dile al camarero que ponga todo en la cuenta del señor…<br><em>Ella le indica al hombre en la sala que supuestamente le había invitado. Él se aleja detrás de escena. Ella aprovecha para coquetear un poco con el hombre en la sala. Él regresa con dos Bloody Mary y se sienta.</em><br><strong>Él</strong> – Aquí tienes.<br><strong>Ella</strong> – ¡A tu salud!<br><strong>Él</strong> – ¡A la tuya!<br><em>Él se dispone a beber.</em><br><strong>Ella</strong> – Ah, creo que has llamado la atención.<br><strong>Él</strong> – ¿Perdón?<br><em>Ella le señala una mujer en el público.</em><br><strong>Ella</strong> – ¿No te has dado cuenta? No deja de mirarte…<br><strong>Él</strong> – ¿Estás segura?<br><em>Él mira a la mujer en el público. Ella aprovecha para intercambiar sus vasos.</em><br><strong>Ella</strong> – Si no funciona conmigo, siempre puedes intentarlo con ella… Parece más de tu nivel.<br><strong>Él</strong> – ¿Por qué no…?<br><strong>Ella</strong> – Vamos, a la salud de tu próxima víctima.<br><em>Brindan y beben.</em><br><strong>Él</strong> – Gracias por el cóctel.<br><strong>Ella</strong> – Perdona que insista, pero obviamente estoy un poco intrigada. Es la primera vez que conozco a un asesino a sueldo…<br><strong>Él</strong> – Cuando conoces a un asesino a sueldo, sabes que la primera vez suele ser la última…<br><strong>Ella</strong> – ¡Es verdad! No había pensado en eso.<br><em>Él vuelve a beber.</em><br><strong>Él</strong> – ¿Qué quieres saber?<br><strong>Ella</strong> – Si tuvieras que matar a una mujer, ¿cómo lo harías?<br><strong>Él</strong> – Hay varios métodos, pero para una mujer… Hay que saber ser elegante. Un poco de estricnina en su copa, tal vez…<br><em>Ella sonríe.</em><br><strong>Ella</strong> – Sé para quién trabajas.<br><strong>Él</strong> – ¿Ah, sí?<br><strong>Ella</strong> – Y sé que te han contratado para matarme.<br><strong>Él</strong> – ¿Por qué alguien querría matarte?<br><strong>Ella</strong> – Yo también soy asesina a sueldo. Me llaman Bloody Mary.<br><strong>Él</strong> – Ya veo…<br><strong>Ella</strong> – Eres el tercer asesino a sueldo que me envían. Admito que los otros dos eran menos divertidos que tú.<br><strong>Él</strong> – Y… ¿qué les pasó?<br><strong>Ella</strong> – Murieron. De repente…<br><strong>Él</strong> – Y tú sigues viva…<br><strong>Ella</strong> – Como puedes ver. Estoy en plena forma.<br><strong>Él</strong> – No por mucho tiempo.<br><strong>Ella</strong> – ¿Y qué te hace decir eso?<br><strong>Él</strong> – He echado estricnina en tu copa.<br><strong>Ella</strong> – Cambié nuestras copas mientras mirabas a esa fulana.<br><strong>Él</strong> – Ah…<br><strong>Ella</strong> – Tranquilo, será muy rápido.<br><em>Él rebusca en sus bolsillos y saca dos sobres que compara.</em><br><strong>Él</strong> – Mierda…<br><strong>Ella</strong> – ¿Qué?<br><strong>Él</strong> – Me equivoqué de sobre. Lo que puse en tu copa, bueno, en la que bebí yo, no era estricnina. Era el veneno para hormigas…<br><strong>Ella</strong> – ¿Así que era verdad? ¿También tienes un contrato con un hormiguero?<br><strong>Él</strong> – No, pero tengo muchas hormigas en casa, y es muy molesto, te lo aseguro.<br><strong>Ella</strong> – Por suerte para ti, no eres una hormiga.<br><strong>Él</strong> – Y parece que ni siquiera las hormigas sienten mucho efecto.<br><strong>Ella</strong> – Así que, puedes terminar tu cóctel envenenado.<br><strong>Él</strong> – Me siento un poco raro, de todos modos.<br><strong>Ella</strong> – ¿Raro, quieres decir… aún más raro de lo habitual?<br><strong>Él</strong> – Siento como… hormigueo en los brazos.<br><strong>Ella</strong> – ¿Hormigueo?<br><strong>Él</strong> – Al parecer, también es bastante laxante. Perdón, voy a tener que dejarte.<br><strong>Ella</strong> – Ha sido un placer tomar una copa contigo. Hasta la próxima, tal vez…<br><em>Él sonríe y se va apresuradamente.</em><br><strong><em>Negro.</em></strong></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><strong><a href="https://sketchotheque.net/es/asesinos-de-bromas/">Asesinos de bromas</a></strong></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/asesinos-de-bromas/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/asesinos-de-bromas/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="229" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/asesinosdebromas-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Asesinos de bromas" class="wp-image-1794" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/asesinosdebromas-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/asesinosdebromas-jean-pierre-martinez-b-300x172.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/bloody-mary-2/">Bloody Mary</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
