<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Transegúnte - La Sketchothèque</title>
	<atom:link href="https://sketchotheque.net/es/category/personaje/transegunte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sketchotheque.net/es/category/personaje/transegunte/</link>
	<description>Les sketchs de Jean-Pierre Martinez</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 May 2025 12:22:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/03/cropped-sketch_carre-32x32.png</url>
	<title>Archives des Transegúnte - La Sketchothèque</title>
	<link>https://sketchotheque.net/es/category/personaje/transegunte/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Una sombra en la calle</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/una-sombra-en-la-calle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2025 12:20:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[4 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[Escenas callejeras]]></category>
		<category><![CDATA[Filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Dios]]></category>
		<category><![CDATA[Existencialismo]]></category>
		<category><![CDATA[Sentido]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2352</guid>

					<description><![CDATA[<p>Una sombra en la calle, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Escenas callejeras' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/una-sombra-en-la-calle/">Una sombra en la calle</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Un personaje (hombre o mujer) está ahí. Otro llega. Sin notar al primero, cree estar solo.<br></em><strong>Transparente</strong> – Buenos días, soy el hombre que no se ve.<br><strong>Inaudible</strong> – Pero… ¿quién me llama?<br><strong>Transparente</strong> – Tranquilo, no estás escuchando voces como Juana de Arco. Pero precisamente te decía que… Espero que al menos no seas sordo, ¿verdad?<br><strong>Inaudible</strong> – No, no, te escucho perfectamente. Pero, ¿dónde estás tú?<br><strong>Transparente</strong> (<em>al público</em>) – Es el drama de mi vida, soy completamente transparente.<br><strong>Inaudible</strong> – ¿Y tú me escuchas a mí?<br><strong>Transparente</strong> (<em>al público</em>) – Lo veo mover los labios muy bien, pero no escucho en absoluto lo que me dice…<br><strong>Inaudible</strong> – Es la historia de mi vida, no soy mudo, pero nadie me escucha. Ni siquiera los sordos.<br><strong>Transparente</strong> – Cómo saber si ha entendido bien mi pregunta, no escucho su respuesta.<br><strong>Inaudible</strong> – No puedo verlo y no logro hacerme oír. No será fácil tener una conversación fluida…<br><em>Un tercer personaje llega.</em><br><strong>Inodoro</strong> (<em>dirigiéndose a quien ve</em>) – ¿Estás hablando solo?<br><strong>Inaudible</strong> – Ni siquiera vale la pena que le responda…<br><strong>Transparente</strong> – No, para nada, estaba hablando con este caballero que ven aquí.<br><strong>Inodoro</strong> – Es curioso, te veo aquí y te escucho por allá.<br><strong>Transparente</strong> – Ah no, pero a él no lo vas a escuchar. Es el hombre inaudible.<br><strong>Inodoro</strong> (<em>un poco confundido</em>) – Ah, sí… ¿Y tú?<br><strong>Transparente</strong> – Soy el hombre invisible.<br><strong>Inodoro</strong> – Ya veo… ¿Como en el cine, quieres decir?<br><strong>Transparente</strong> – Sí… Excepto que yo realmente soy transparente. Y para un actor, créeme, no siempre es una ventaja.<br><strong>Inodoro</strong> – Vaya… A él lo distingo perfectamente, pero no escucho lo que me dice, mientras que a ti…<br><strong>Transparente</strong> – Yo, al menos… incluso invisible, sigo siendo perfectamente comprensible.<br><strong>Inodoro</strong> – Gracias a Dios, yo también.<br><strong>Transparente</strong> – Entonces creo que nos llevaremos bien.<br><strong>Inodoro</strong> – Aunque en general, la gente dice que no pueden sentirme.<br><em>Transparente huele un poco en su dirección.</em><br><strong>Inaudible</strong> – Es cierto. Es cuando las personas no sienten absolutamente nada que lo notamos.<br><strong>Inodoro</strong> – ¿Qué decías?<br><strong>Transparente</strong> – Nada. Pero pensé que ser inodoro es menos incómodo que ser invisible como yo, o inaudible como este pobre hombre.<br><em>Inodoro olfatea en su dirección, claramente incómodo.</em><br><strong>Inodoro</strong> – Sin olor… En algunos casos, eso incluso puede ser una ventaja para los demás, créeme.<br><strong>Inaudible</strong> (<em>también incómodo</em>) – Ah sí, a él no lo vemos, pero ciertamente sentimos su presencia, eso seguro…<br><strong>Transparente</strong> – Es extraño…<br><strong>Inodoro</strong> – ¿Qué pasa?<br><strong>Transparente</strong> – Solo somos tres, ¿verdad?<br><strong>Inaudible</strong> – Parece que sí, ¿no?<br><strong>Transparente</strong> – Y sin embargo… siento como una presencia, ¿no la sienten ustedes?<br><strong>Inodoro</strong> – Aparte de ti, no siento nada…<br><strong>Inaudible</strong> – ¿Una presencia espiritual, quieres decir?<br><em>Silencio</em>.<br><strong>Transparente</strong> – A menos que sea él…<br><strong>Inaudible</strong> – ¿Él?<br><strong>Inodoro</strong> – Aquel que, además de ser invisible, inaudible e inodoro…<br><strong>Inaudible</strong> – …también es intocable y completamente insípido.<br><strong>Inodoro</strong> – ¿Dios? Bueno, eso no tiene sentido…<br><strong>Inaudible</strong> – De todos modos, no tiene sentido para ninguno de los cinco que conocemos.<br><strong>Transparente</strong> – A menos que esté emitiendo en otra frecuencia…<br><strong>Inodoro</strong> – Ah sí… Si Dios existe, se puede decir que es alguien extremadamente discreto…<br><em>Un momento.</em><br><strong>Transparente</strong> – Incluso me pregunto si a ese nivel de discreción se puede seguir hablando de existencia.<br><strong>Inaudible</strong> – Bueno…<br><em>Los otros dos dirigen su mirada hacia él. Parece sorprendido.</em><br><strong>Inaudible</strong> – ¿Qué pasa? ¿Qué tengo?<br><strong><em>Negro</em></strong>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Escenas callejeras </a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="400" height="226" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Escenas callejeras" class="wp-image-1869" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b-300x170.webp 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/una-sombra-en-la-calle/">Una sombra en la calle</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La apuesta de Pascal</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/la-apuesta-de-pascal/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2025 12:13:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[4 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Banco]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Dinero]]></category>
		<category><![CDATA[Escenas callejeras]]></category>
		<category><![CDATA[Filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[Herencia]]></category>
		<category><![CDATA[Tiempo]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Existencialismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2348</guid>

					<description><![CDATA[<p>La apuesta de Pascal, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Escenas callejeras' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/la-apuesta-de-pascal/">La apuesta de Pascal</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Un personaje llega, desorientado. Echa un vistazo al mapa que tiene en la mano. Luego ve algo en el suelo y, intrigado, lo recoge. Es un billete de banco, que examina con curiosidad. Otro personaje se acerca. El primero interpela al segundo.<br></em><strong>Uno</strong> – Disculpe, ¿no habrá perdido…?<br><strong>Dos</strong> (<em>interrumpiéndolo</em>) – Lo siento, pero no tengo cambio.<br><strong>Uno</strong> – Ah no, pero no estoy pidiendo dinero… Al contrario… Quería preguntarle si no ha perdido un billete, tal vez.<br><em>El otro, sorprendido, se detiene y se suaviza un poco.</em><br><strong>Dos</strong> – ¿Un billete? Depende… ¿De cuánto es el billete?<br><em>El primero echa un vistazo al billete.</em><br><strong>Uno</strong> – Quinientos.<br><strong>Dos</strong> – Ah sí, vaya… Espera, déjame ver… (<em>Finge buscar en sus bolsillos.</em>) Yo… Sí, quizás… ¿Un billete de quinientos euros, dijiste?<br><em>El otro examina el billete.</em><br><strong>Uno</strong> – Sí, quinientos… Ah no, espera…<br><strong>Dos</strong> – ¿No es un billete de quinientos?<br><strong>Uno</strong> – Sí, pero es un billete de quinientos francos.<br><strong>Dos</strong> – ¿Francos? ¿Quieres decir… los antiguos francos?<br><strong>Uno</strong> – Ah no, los nuevos… Bueno… Los francos de antes, ya sabes… Los antiguos francos, ya no existen, ¿verdad?<br><strong>Dos</strong> – Los nuevos francos tampoco existen… Déjame ver…<br><em>El otro le entrega el billete.</em><br>Dos – Ah sí, quinientos francos. Un Pascal, como se decía en aquel entonces… Hace tiempo que no veía uno… Cuando estaban en circulación, ya no los veía a menudo…<br><strong>Uno</strong> – Pascal… ¿Era un filósofo, no?<br><strong>Dos</strong> – Un matemático, creo…<br><strong>Uno</strong> – ¡Ah sí! ¡La apuesta de Pascal!<br><strong>Dos</strong> – Quinientos francos…<br><strong>Uno</strong> – ¿Cuánto es eso en euros?<br><strong>Dos</strong> – Aproximadamente cien euros, ¿no? Algo así…<br><strong>Uno</strong> – Entonces, no es tuyo… ¿Crees que todavía se pueden cambiar?<br><strong>Dos</strong> – ¿En el Banco de Francia, quieres decir? Ah, no creo, no… (Le devuelve el billete.) Incluso no estoy seguro de que el Banco de Francia todavía exista.<br><strong>Uno</strong> – ¿De verdad crees eso?<br><strong>Dos</strong> – Ahora, con Europa…<br><strong>Uno</strong> – Aun así, el Banco de Francia…<br><em>Un tercer personaje llega, aparentemente buscando algo. Los otros dos lo miran, intrigados.</em><br><strong>Uno</strong> – ¿Buscas algo?<br><strong>Tres</strong> – Sí, creo que perdí cien euros, vaya…<br><strong>Dos</strong> – ¿Cien euros?<br><strong>Uno</strong> – ¿Y no estás seguro? A mí me parece que si perdiera cien euros…<br><strong>Tres</strong> – Verás, fui al cajero automático, eso lo sé… Retiré cien euros, como siempre… Pero no los encuentro… Tal vez se me hayan caído del bolsillo… ¿No los habrás encontrado tú, por casualidad?<br><strong>Uno</strong> – ¿Cien euros? No…<br><strong>Tres</strong> – O tal vez los olvidé…<br><strong>Dos</strong> – ¿Cómo que los olvidaste?<br><strong>Tres</strong> – Antes, solía olvidar mi tarjeta bancaria en el cajero automático. Tomaba el dinero y olvidaba la tarjeta… Ahora, me aseguro de llevarme la tarjeta… Pero a veces olvido llevarme los billetes…<br><strong>Uno</strong> – En ese caso, la máquina los traga, ¿no?<br><strong>Tres</strong> – Sí… A menos que alguien los haya tomado antes…<br><strong>Dos</strong> – O que el viento los haya llevado.<br><strong>Uno</strong> – Es cierto que hace viento hoy.<br><strong>Dos</strong> – Las hojas muertas se recogen con pala…<br><em>El primero muestra el billete que encontró.</em><br><strong>Uno</strong> – También los billetes de banco…<br><strong>Tres</strong> – ¿Encontraste mis cien euros?<br><strong>Uno</strong> – Esto es lo que acabo de recoger del suelo.<br><em>Le entrega el billete de quinientos francos.</em><br><strong>Tres</strong> – Un billete de quinientos francos…<br><strong>Dos</strong> – No puede ser el tuyo.<br><strong>Tres</strong> – Es bastante curioso, de todos modos…<br><strong>Uno</strong> – ¿Qué?<br><strong>Tres</strong> – Quinientos francos… eso son aproximadamente cien euros, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – Pero vamos… ¿cómo tu billete de cien euros podría haberse convertido en un billete de quinientos francos?<br><strong>Tres</strong> – Sí… Especialmente porque los míos eran dos billetes de cincuenta euros.<br><strong>Uno</strong> – ¿Cómo lo sabes? Ni siquiera estás seguro de no haberlos olvidado en el cajero automático.<br><strong>Tres</strong> – Tienes razón… Pero los billetes de cien euros son bastante raros, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – Hoy en día, menos que los billetes de quinientos francos.<br><strong>Uno</strong> – ¿Por qué milagro dos billetes de cincuenta euros se convertirían en un billete de quinientos francos?<br><strong>Dos</strong> – Personalmente, no creo en los milagros… Y convertir dos billetes de cincuenta euros en un billete de quinientos francos que ni siquiera se puede cambiar, vaya milagro…<br><strong>Tres</strong> – Especialmente porque en realidad, cien euros son 655 francos y 96 céntimos… Redondeando un poco… Así que pierdo más de 155 francos en el proceso…<br><strong>Uno</strong> – Sí, estamos lejos de la multiplicación de los panes, eso está claro…<br><em>Permanecen perplejos por un momento.</em><br><strong>Dos</strong> – O tal vez sea culpa del cajero automático…<br><strong>Tres</strong> – ¿Cómo?<br><strong>Dos</strong> – Dices que no miraste los billetes. Ni siquiera estás seguro de haberlos tomado.<br><strong>Tres</strong> – ¿Y entonces?<br><strong>Dos</strong> – Tal vez el cajero automático te haya dado un billete de quinientos francos en lugar de dos de cincuenta euros.<br><strong>Tres</strong> – ¿Crees eso? ¡Pero eso es un robo!<br><strong>Dos</strong> – Tal vez esté descompuesto.<br><strong>Uno</strong> – Pero vamos, si no tomó los billetes, el cajero automático los habrá tragado.<br><strong>Tres</strong> – Quién sabe… Puede que haya cajeros automáticos que no los tragan…<br><strong>Dos</strong> – Especialmente cuando intentamos hacerles tragar billetes que ya no tienen validez.<br><strong>Tres</strong> – ¡Pero dices que fue el cajero automático el que me dio ese billete de quinientos! ¿Entonces el banco me da un billete caducado y luego el cajero automático se niega a tragárselo?<br><strong>Dos</strong> – Es cierto que es un poco difícil de creer…<br><strong>Uno</strong> – Tal vez lo tragó y luego lo escupió.<br><strong>Tres</strong> – En cualquier caso, tengo la desagradable sensación de que en esta historia, soy yo el que se ha jodido.<br><strong>Dos</strong> – Es un poco la sensación que todos tenemos al salir de nuestro banco, ¿no?<br><strong>Tres</strong> – Un cajero automático que empieza a repartir francos… No tiene sentido, ¿verdad?<br><strong>Uno</strong> – No sé… ¿Ven alguna otra explicación?<br><em>Nuevo silencio perplejo.</em><br><strong>Uno</strong> – No habrán vuelto al franco sin decírnoslo, ¿verdad?<br><strong>Dos</strong> – Es cierto que hace tiempo que no escucho las noticias…<br><strong>Tres</strong> – Aun así… Volver al franco… Por más distraídos que seamos… No estamos hablando de haber perdido el cambio al horario de verano…<br><strong>Dos</strong> – Tengo otra hipótesis, pero da un poco de miedo…<br><strong>Uno</strong> – Díganla…<br><strong>Dos</strong> – ¿Y si hubiéramos dado un salto al pasado…<br><strong>Tres</strong> – ¿Un salto?<br><strong>Uno</strong> – ¿Quieren decir… como en una película de ciencia ficción? Nos habríamos trasladado hacia atrás en el tiempo… antes de la adopción del euro.<br><strong>Tres</strong> – ¿Están bromeando? Y sinceramente, un viaje en el tiempo… Si solo es para volver a la época del franco… Menuda película…<br><strong>Dos</strong> – No dije que fuera una buena película… Tal vez solo sea una pesadilla…<br><strong>Uno</strong> – Es simple, solo tenemos que mirar el dinero que tenemos en nuestros bolsillos…<br><strong>Tres</strong> – Yo no tengo nada… Iba precisamente al cajero automático…<br><strong>Dos</strong> – Salí sin mi billetera… Acabo de bajar la basura…<br><strong>Uno</strong> – Tengo un poco de cambio en mi bolsillo…<br><em>Revuelve en su bolsillo y saca una moneda</em>.<br><strong>Uno</strong> – Ah, aquí está… Una moneda de un euro…<br><strong>Tres</strong> – Uf…<br><strong>Dos</strong> – Déjame ver. (<em>Lo examina</em>.) Es una moneda de diez francos…<br><strong>Uno</strong> – ¿En serio?<br><em>El tercero examina la moneda también.</em><br><strong>Tres</strong> – Oh sí, vaya… Es cierto que se parece mucho a una moneda de un euro… pero es una moneda de diez francos.<br><strong>Dos</strong> – Creo que aquí está pasando algo realmente fuera de lo común…<br><strong>Uno</strong> – No nos alarmemos… Tal vez me la dieron por error en la panadería, esta moneda de diez francos… Puede suceder…<br><strong>Dos</strong> – Aun así… Esto empieza a parecer un conjunto de indicios, como dicen en las series policiales…<br><em>Llega un cuarto personaje.</em><br><strong>Cuatro</strong> – Disculpen que los moleste, sé que esto les parecerá una pregunta extraña, pero ¿no han encontrado un billete de quinientos francos por casualidad?<br><em>Los otros tres lo miran con sospecha.</em><br><strong>Uno</strong> – Permítanme hacerles una pregunta… ¿En qué año estamos?<br><strong>Cuatro</strong> – Pero… aún estamos en 2023, al menos hasta el 31 de diciembre…<br><strong>Dos</strong> – Entonces, ¿en 2023 andas por la calle con un billete de quinientos francos? ¡Vamos, te das cuenta!<br><strong>Uno</strong> – Es cierto, ¡estábamos preocupados!<br><strong>Tres</strong> – Por un momento creímos que habíamos dado un gran salto atrás. Como en esa película, ya sabes… Volver al pasado…<br><strong>Cuatro</strong> – ¿No es Regreso al Futuro la película?<br><strong>Dos</strong> – Sí, bueno, ese no es el problema.<br><strong>Cuatro</strong> – Lo siento, no pensé en…<br><strong>Dos</strong> – No, pero es increíble…<br><strong>Uno</strong> – ¡Aquí tienes tu billete de quinientos pavos!<br><strong>Tres</strong> – ¿Pero qué vas a hacer con eso?<br><strong>Cuatro</strong> – Bueno… Iba de camino a un numismático…<br><strong>Tres</strong> – ¿Un numismático?<br><strong>Cuatro</strong> – Sí… Las… Las monedas y los billetes de colección, ¿sabes?<br><strong>Uno</strong> – Lo entiendo…<br><strong>Cuatro</strong> – Encontré este billete en mi casa, dentro de un libro que pertenecía a mi abuelo.<br><strong>Dos</strong> – El tipo de abuelo que utiliza billetes como marcadores…<br><strong>Uno</strong> – Bueno, hay que admitir que es menos sucio que las sardinas en aceite.<br><strong>Cuatro</strong> – Así que busqué en Internet cuánto valdría hoy en día.<br><strong>Dos</strong> – ¿Cuánto?<br><strong>Cuatro</strong> – ¡Cien euros! ¿Se dan cuenta? En la época en que aún se podía intercambiar, solo valía setenta y seis…<br><strong>Tres</strong> – Ah, sí, eso… Su abuelito era un pillo, al final.<br><strong>Uno</strong> – Sí, eso es lo que se llama apostar por el futuro… Con ese Pascal, tu abuelo te hizo ganar unos veinticuatro euros.<br><strong>Cuatro</strong> – ¿Cuánto son veinticuatro euros en francos?<br><strong>Tres</strong> – Aproximadamente 157 francos y 43 céntimos…<br><strong>Cuatro</strong> – ¡Guau! Bueno, en todo caso… Gracias. Afortunadamente, todavía hay gente honesta como ustedes…<br><em>Los tres restantes observan cómo el cuarto se va.</em><br><strong>Tres</strong> – Eso no me dice dónde fueron a parar mis cien euros…<br><em>Los otros dos lo miran.</em><br><strong><em>Negro</em></strong>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Escenas callejeras </a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/"><img decoding="async" width="400" height="226" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Escenas callejeras" class="wp-image-1869" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b-300x170.webp 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/la-apuesta-de-pascal/">La apuesta de Pascal</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La manifestación para nadie</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/la-manifestacion-para-nadie/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2025 12:01:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[3 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Escenas callejeras]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Existencialismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2343</guid>

					<description><![CDATA[<p>La manifestación para nadie, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Escenas callejeras' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/la-manifestacion-para-nadie/">La manifestación para nadie</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Dos personajes están allí con pancartas en las que aún no está escrito nada. Un tercer personaje llega.</em><br><strong>Tres</strong> – Disculpen, ¿aquí es donde comienza la manifestación?<br><strong>Uno</strong> – Sí, sí, aquí es.<br><strong>Tres</strong> – Bueno…<br><strong>Dos</strong> – Partimos desde aquí, y vamos hasta… ¿Hasta dónde exactamente vamos?<br><strong>Uno</strong> – Entonces creo que esta vez es… Escucha, en realidad no sé exactamente. Pero ya veremos, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – Después de todo, solo tenemos que seguir a los demás.<br><strong>Tres</strong> – Ah, muy bien…<br><strong>Uno</strong> – ¿Vienes a manifestarte con nosotros?<br><strong>Tres</strong> – Sí, es decir… Espero no haberme equivocado de manifestación.<br><strong>Dos</strong> – ¿Hay otra manifestación hoy?<br><strong>Tres</strong> – Ah, pensé que lo sabían. Hay una contra-manifestación.<br><strong>Uno</strong> – ¿Una contra-manifestación? ¿Sabías que había una contra-manifestación?<br><strong>Dos</strong> – No… Vaya… Esto podría ponerse complicado. Si el recorrido de la contra-manifestación se cruza con el de la manifestación.<br><strong>Uno</strong> – ¿Crees que podríamos encontrarnos?<br><strong>Dos</strong> – No lo sé… ¿Por dónde pasan ellos?<br><strong>Tres</strong> – No lo sé.<br><strong>Uno</strong> – De todas formas, como nosotros no sabemos por dónde vamos a pasar…<br><strong>Dos</strong> – Sí, bueno, en realidad tienes razón.<br><em>Un momento.</em><br><strong>Uno</strong> – ¿Qué has escrito en tu pancarta?<br><strong>Dos</strong> – Aún no he escrito nada. Estoy sin ideas…<br><em>Reflexionan</em>.<br><strong>Tres</strong> – Tal vez pueda ayudarles.<br><strong>Uno</strong> – ¿Por qué no?<br><em>Los tres reflexionan.</em><br><strong>Tres</strong> – Disculpen si les pregunto esto, pero quiero asegurarme de no equivocarme… ¿Ustedes están manifestando por qué, exactamente?<br><strong>Dos</strong> – ¿Por qué? ¿Quieres decir en contra de qué?<br><strong>Tres</strong> – Ah, no sé, yo… Pensé que los demás estaban manifestando en contra…<br><strong>Uno</strong> – ¿Los demás?<br><strong>Tres</strong> – La contra-manifestación…<br><strong>Dos</strong> – Ah, no, la contra-manifestación, ellos están a favor.<br><strong>Tres</strong> – ¿A favor?<br><strong>Uno</strong> – Parece que no estás muy acostumbrado a las manifestaciones, ¿verdad?<br><strong>Tres</strong> – Eh… No, debo admitir que esta es mi primera manifestación.<br><strong>Uno</strong> – Bueno, entonces te explicamos. Nosotros, en esta manifestación, estamos en contra.<br><strong>Tres</strong> – ¿En contra? ¿En contra de qué?<br><strong>Dos</strong> – Depende de la ocasión, obviamente. Pero estamos en contra en general.<br><strong>Tres</strong> – Ya veo…<br><strong>Uno</strong> – Los demás, en la contra-manifestación, están en contra de que estemos en contra.<br><strong>Tres</strong> – Creo que esta vez entendí… Quiero decir, en general… Pero esta vez, ¿contra qué están manifestando en particular?<br><strong>Uno</strong> – ¿Contra qué? Contra qué estamos manifestando hoy, no me viene a la mente ahora mismo…<br><strong>Dos</strong> – No sé… Todavía no he escrito nada en mi pancarta… Esperaba saber cuál era el lema.<br><strong>Tres</strong> – El lema… Pensé que estaban en contra del orden establecido. ¿Como podéis conformaros con un lema?<br><em>Los otros dos se miran.</em><br><strong>Uno</strong> – Eres astuto, ¿verdad? ¿Estás tratando de confundirnos?<br><strong>Dos</strong> – ¿No serás un policía de civil, por casualidad?<br><strong>Tres</strong> – ¿Un policía?<br><strong>Uno</strong> – ¡Un infiltrado, vamos!<br><strong>Dos</strong> – ¿Estás aquí para desmoralizarnos, verdad?<br><strong>Tres</strong> – Ah, no, de ninguna manera. No soy policía. Bueno, no tengo nada en contra de la policía. Pero tampoco tengo nada a favor.<br><strong>Dos</strong> – Vale, está bien. ¿Pero qué haces aquí entonces?<br><strong>Tres</strong> – Pues les digo… Tengo ganas de involucrarme más…<br><strong>Uno</strong> – Bueno, en ese caso, eres bienvenido.<br><strong>Tres</strong> – Gracias… Pero me gustaría saber por qué voy a manifestar.<br><strong>Dos</strong> – ¡Pero si le dijimos que aún no tenemos ideas!<br><strong>Tres</strong> – Ah, sí, pero eso es molesto.<br><strong>Uno</strong> – Siempre decidimos en el último momento para evitar que nos manipulen.<br><strong>Tres</strong> – ¿Y la contra-manifestación?<br><strong>Uno</strong> – Aparentemente, hoy nos llevan algo de ventaja…<br><strong>Dos</strong> – Entonces, ¿estás con nosotros o estás en contra de nosotros?<br><strong>Tres</strong> – Creo que tendré que pensarlo un poco más… Tal vez me emocioné demasiado rápido… En definitiva, me pregunto si realmente estoy listo para comprometerme… ¿Me disculpan?<br><em>Se va.</em><br><strong>Uno</strong> – Hay gente, te lo juro…<br><strong>Dos</strong> – Cuando no se tiene madurez política…<br><strong>Uno</strong> – ¿Estás seguro de que no era un policía?<br><strong>Dos</strong> – Quién sabe…<br><strong>Uno</strong> – Aún así, es extraño.<br><strong>Dos</strong> – ¿Qué?<br><strong>Uno</strong> – Solo somos dos.<br><strong>Dos</strong> – Es cierto, tienes razón.<br><strong>Uno</strong> – ¿Estás seguro de que es hoy la manifestación?<br><strong>Dos</strong> – Ya no lo sé, ahora. Ese tipo me confundió por completo.<br><strong>Uno</strong> – Como no tenemos consignas.<br><strong>Dos</strong> – Tal vez haya habido un cambio de planes.<br><strong>Uno</strong> – Propongo que volvamos mañana, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – Tienes razón. De todas formas, al parecer, la base no estaba lista para una manifestación de esta magnitud.<br><strong>Uno</strong> – Ya sabes lo que dicen: no hay que tener razón demasiado pronto.<br><strong>Dos</strong> – Espero que no nos crucemos con la contra-manifestación, de todos modos, sería vergonzoso…<br><strong>Uno</strong> – Pareceríamos dos idiotas, sí.<br><strong>Dos</strong> – ¿Tú crees?<br><em>Salen</em>.<br><em><strong>Negro</strong></em>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Escenas callejeras </a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/"><img decoding="async" width="400" height="226" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Escenas callejeras" class="wp-image-1869" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b-300x170.webp 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/la-manifestacion-para-nadie/">La manifestación para nadie</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El hombre de la calle</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/el-hombre-de-la-calle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2025 11:45:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Escenas callejeras]]></category>
		<category><![CDATA[Filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[Medios de comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Equívoco]]></category>
		<category><![CDATA[Existencialismo]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2335</guid>

					<description><![CDATA[<p>El hombre de la calle, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Escenas callejeras' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/el-hombre-de-la-calle/">El hombre de la calle</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Un personaje está allí. Está esperando. Llega otro.<br></em><strong>Dos</strong> – Disculpe, ¿es usted el hombre de la calle?<br><em>El otro lo mira, claramente sorprendido.</em><br><strong>Uno</strong> – ¿En qué puedo servirle…?<br><strong>Dos</strong> – Trabajo para instituto de encuestas y me pidieron entrevistar al hombre de la calle. ¿Podría darme unos minutos?<br><strong>Uno</strong> – Estoy esperando el autobús…<br><strong>Dos</strong> – Qué coincidencia, es una encuesta ómnibus.<br><strong>Uno</strong> – ¿Omnibus?<br><strong>Dos</strong> – Sí… Significa que es una encuesta que agrupa preguntas que no tienen relación entre sí. Para nuestros clientes resulta más barato, ¿entiende?<br><strong>Uno</strong> – No…<br><strong>Dos</strong> – Cada uno compra un boleto, por así decirlo, y tiene derecho a hacer una pregunta en este ómnibus. Es más barato que alquilar un autobús solo para él…<br><strong>Uno</strong> – No entiendo nada de lo que me está contando…<br><strong>Dos</strong> – Bueno, entonces aquí está la primera pregunta… Es un hecho históricamente comprobado que Jesucristo nunca iba a misa. De acuerdo, más o menos de acuerdo…?<br><strong>Uno</strong> – ¿Está seguro de que no lo están tomando el pelo en ese instituto de encuestas?<br><strong>Dos</strong> – Más bien en desacuerdo, totalmente en desacuerdo…?<br><strong>Uno</strong> – ¿Es para una cámara oculta, verdad?<br><strong>Dos</strong> – Pondré más bien en desacuerdo…<br><strong>Uno</strong> – Pero es una pregunta completamente estúpida.<br><strong>Dos</strong> – Sin embargo, quien nos la encargó está en una posición muy alta, créame.<br><strong>Uno</strong> – ¿Quién es?<br><strong>Dos</strong> – Lo siento, estoy obligado por el secreto profesional… Entonces, aquí está la segunda pregunta: ¿Cree que hay vida inteligente en otros lugares del universo?<br><strong>Uno</strong> – ¿Se está burlando de mí?<br><strong>Dos</strong> – ¡De ninguna manera!<br><strong>Uno</strong> – ¿Cómo espera que responda a preguntas como estas?<br><strong>Dos</strong> – Esta, es con un sí o un no…<br><em>El otro le lanzó una mirada exasperada.</em><br><strong>Dos</strong> – Voy a marcar «no sabe».<br><strong>Uno</strong> – Supongo que hay una tercera y última pregunta…<br><strong>Dos</strong> – En realidad, hay un poco más que eso, pero… Vamos a ver… ¿Por qué hay algo en lugar de nada? Es una pregunta abierta… Puedo decírselo, esta nos la encargó un particular con su propio dinero.<br><strong>Uno</strong> – Tal vez un profesor de filosofía.<br><strong>Dos</strong> – ¿Y cuál es su respuesta?<br><strong>Uno</strong> – ¿En cuántas palabras?<br><strong>Dos</strong> – Como un tweet: 140 caracteres.<br><strong>Uno</strong> – Si tan solo los filósofos se hubieran quedado en eso para responder a este tipo de preguntas, la filosofía sería mucho más popular en las clases de último año hoy en día…<br><strong>Dos</strong> – Entonces…<br><strong>Uno</strong> – Bueno, tengo que irme. Ahí viene mi autobús…<br><strong>Dos</strong> – ¿Puedo pedirle su nombre y un número de teléfono? A veces hacen controles para verificar que no hayamos falsificado las respuestas…<br><em>El otro le entrega su tarjeta.</em><br><strong>Uno</strong> – Aquí está mi tarjeta…<br><em>Se va. El otro se queda allí y mira la tarjeta.</em><br><strong>Dos</strong> (<em>leyendo</em>) – Sr. Delacalle…<br><strong><em>Negro.</em></strong></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Escenas callejeras </a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="226" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Escenas callejeras" class="wp-image-1869" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b-300x170.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/el-hombre-de-la-calle/">El hombre de la calle</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El precio justo</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/el-precio-justo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2025 11:42:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Destino]]></category>
		<category><![CDATA[Dinero]]></category>
		<category><![CDATA[Encuentro]]></category>
		<category><![CDATA[Escenas callejeras]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Prostitución]]></category>
		<category><![CDATA[Prostituta]]></category>
		<category><![CDATA[Romántico]]></category>
		<category><![CDATA[Soledad]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Equívoco]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2333</guid>

					<description><![CDATA[<p>El precio justo, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Escenas callejeras' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/el-precio-justo/">El precio justo</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Una mujer está en la acera. Un hombre se acerca tímidamente.<br></em><strong>Uno</strong> – Disculpe… Usted…<br><strong>Dos</strong> – Sí, sí…<br><strong>Uno</strong> – Y… ¿Cuánto cuesta?<br><strong>Dos</strong> – Yo… No lo sé…<br><strong>Uno</strong> – ¿No lo sabe?<br><strong>Dos</strong> – Es que… Para decirle la verdad, es la primera vez…<br><strong>Uno</strong> – ¿La primera vez?<br><strong>Dos</strong> – No, claro, no es la primera vez que… Quiero decir que es la primera vez que… Bueno, estoy empezando en este negocio, ya sabe… Así que obviamente no conozco bien las tarifas…<br><strong>Uno</strong> – Ya veo…<br><strong>Dos</strong> – ¿Cuánto me daría usted entonces?<br><strong>Uno</strong> – No lo sé… Alrededor de veintisiete…<br><strong>Dos</strong> – ¿Veintisiete euros?<br><strong>Uno</strong> – Eh… No… Veintisiete años…<br><strong>Dos</strong> – ¡Ah, entendido!<br><strong>Uno</strong> – De hecho, yo tampoco tengo ni idea de los precios…<br><strong>Dos</strong> – Ya me lo imaginaba… Veintisiete euros es bastante preciso… Para alguien que no conoce los precios… No, quiero decir… ¿Cuánto me daría usted por…<br><strong>Uno</strong> – Perdón, nos hemos entendido mal… Yo tampoco tengo experiencia… También es la primera vez para mí…<br><strong>Dos</strong> – ¿La primera vez?<br><strong>Uno</strong> – No, no es la primera vez… Quiero decir que es la primera vez que…<br><strong>Dos</strong> – Claro… Después de todo, tiene que haber una primera vez…<br><strong>Uno</strong> – Entonces, en ese caso… No tengo ni idea de las tarifas actuales… De hecho, por eso le preguntaba por las tarifas… de sus servicios.<br><strong>Dos</strong> – En ese caso, no será fácil… Si ninguno de los dos conoce los precios… No sé, ¿cuánto me daría usted…? Así que esta vez no estoy hablando de mi edad, ¿estamos de acuerdo…?<br><strong>Uno</strong> – Claro… Disculpe…<br><strong>Dos</strong> – No se disculpe. Además, tengo treinta y dos años… Debería agradecerle su caballerosidad… Entonces…<br><strong>Uno</strong> – ¿Entonces qué?<br><strong>Dos</strong> – ¿Cuánto?<br><strong>Uno</strong> – Ah sí… Quiero decir que… Es difícil decirlo así…<br><strong>Dos</strong> – Diga un precio. ¿Cuánto estaría dispuesto a pagar?<br><strong>Uno</strong> – No sé… Ciento cincuenta… ¿?<br><strong>Dos</strong> – ¿Ciento cincuenta?<br><strong>Uno</strong> – Lo siento mucho… Obviamente, no es suficiente…<br><strong>Dos</strong> – ¿Está bromeando? ¡Pero eso es demasiado!<br><strong>Uno</strong> – ¿Lo cree?<br><strong>Dos</strong> – No conozco los precios, pero… ciento cincuenta euros es realmente tirar el dinero por la ventana. Y además le dije que no tengo experiencia…<br><strong>Uno</strong> – No estoy seguro de que en ese caso, la experiencia…<br><strong>Dos</strong> – Aun así… O me paga después.<br><strong>Uno</strong> – ¿Después?<br><strong>Dos</strong> – Me dará lo que quiera. Si está satisfecho. ¡Satisfecho o le devuelvo el dinero, por así decirlo!<br><strong>Uno</strong> – No, sinceramente, me molestaría…<br><strong>Dos</strong> – Sí, pero entonces, ¿qué hacemos?<br><strong>Uno</strong> – Disculpe que le pregunte esto, pero… ¿Por qué está…?<br><strong>Dos</strong> – ¿Por qué hago la calle?<br><strong>Uno</strong> – No está obligada a responderme, por supuesto.<br><strong>Dos</strong> – Es por una vidente.<br><strong>Uno</strong> – ¿Una vidente?<br><strong>Dos</strong> – Ella me leyó los lóbulos de la oreja y… Sí, era una vidente que leía en los lóbulos de la oreja, parece ser que es muy raro. Por eso tuve tendencia a creerle…<br><strong>Uno</strong> – ¿Y qué vio en su oreja?<br><strong>Dos</strong> – Bueno… Ella me dijo que veía el amor… y una acera. Desde entonces, no sé cómo, pero todo se encadenó como una fatalidad. Hasta que… El destino, seguramente.<br><strong>Uno</strong> – Tal vez era una vidente principiante también… O tal vez lo interpretó mal…<br><strong>Dos</strong> – ¿Usted cree eso?<br><strong>Uno</strong> – No lo sé… Leer en los lóbulos de la oreja es bastante delicado, después de todo…<br><strong>Dos</strong> – ¿Y usted?<br><strong>Uno</strong> – ¿Por qué llegué a esto? Bueno, digamos que… Tuve algunas decepciones amorosas y… Llegué a preguntarme si…<br><strong>Dos</strong> – Si no era más fácil así.<br><strong>Uno</strong> – Exacto. Pero me doy cuenta de que probablemente no es una buena idea.<br><strong>Dos</strong> – ¡Ah no, no me diga que se va así! Es mi primer cliente y le encuentro bastante simpático…<br><strong>Uno</strong> – Gracias, pero… Ahora me incomoda un poco…<br><strong>Dos</strong> – ¿Ahora?<br><strong>Uno</strong> – Ahora que hemos hablado…<br><strong>Dos</strong> – ¿Piensa que hablo demasiado, verdad?<br><strong>Uno</strong> – ¡Para nada, al contrario! Pero justamente, ahora que nos hemos conocido un poco…<br><strong>Dos</strong> – ¿Y si no le cobrara?<br><strong>Uno</strong> – Está bromeando… No, de verdad, me incomodaría…<br><strong>Dos</strong> – Solo considera que es una oferta de lanzamiento… Una prueba gratuita…<br><strong>Uno</strong> – Aun así, no sé si… Permítame al menos invitarla a cenar antes…<br><strong>Dos</strong> – Si insiste…<br><strong>Uno</strong> – Vamos…<br><em>Se van.</em><br><strong>Dos</strong> – Ahora que lo pienso, creo que usted tiene razón. Seguramente esa vidente también estaba empezando. De todos modos, ella tampoco me cobró…<br><em><strong>Negro.</strong></em></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Escenas callejeras </a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="226" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Escenas callejeras" class="wp-image-1869" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b-300x170.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/el-precio-justo/">El precio justo</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Al final de la calle</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/al-final-de-la-calle/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2025 08:02:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[3 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Adivina]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[Escenas callejeras]]></category>
		<category><![CDATA[Filosofía]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Psicólogo]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Equívoco]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2320</guid>

					<description><![CDATA[<p>Un sketch de Jean-Pierre Martinez Una calle, con una acera y posiblemente un banco. Un personaje (hombre o mujer) llega [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/al-final-de-la-calle/">Al final de la calle</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Una calle, con una acera y posiblemente un banco. Un personaje (hombre o mujer) llega desde un lado, otro personaje llega desde el lado opuesto.<br></em><strong>Uno</strong> – Disculpe, ¿sabe a dónde va esta calle?<br><strong>Dos</strong> – ¿A dónde va? Ah, no… no lo sé exactamente.<br><strong>Uno</strong> – Pero usted viene de ahí, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – ¿De dónde?<br><strong>Uno</strong> – ¡De esta calle!<br><strong>Dos</strong> – Ah, no, yo salgo del número 5, ahí. Es donde vivo… En fin, está justo al comienzo de la calle. En el otro sentido, no sé a dónde va esta calle.<br><strong>Uno</strong> – Ah, sí, es molesto.<br><strong>Dos</strong> – ¿Molesto?<br><strong>Uno</strong> – No voy a tomar esta calle sin saber a dónde va.<br><strong>Dos</strong> – Pero, ¿a dónde va usted?<br><strong>Uno</strong> – Me dijeron que al final de la calle, pero…<br><strong>Dos</strong> – ¿Al final de la calle? ¿Qué calle?<br><strong>Uno</strong> – Me dijeron la calle que baja.<br><strong>Dos</strong> – ¿La calle que baja? Entonces no debe ser esta.<br><strong>Uno</strong> – ¿Y por qué no?<br><strong>Dos</strong> – Yo diría más bien que esta calle sube, ¿no?<br><strong>Uno</strong> – Ah, ¿sí? ¿Usted piensa eso? Yo pienso más bien que baja.<br><strong>Dos</strong> – O tal vez, no la ha tomado en la dirección correcta…<br><strong>Uno</strong> – Ah, no, para mí baja.<br><em>Un tercer personaje llega.</em><br><strong>Dos</strong> – Disculpe la molestia… ¿Usted cree que esta calle sube o baja?<br><strong>Tres</strong> – ¿Es para una encuesta?<br><strong>Dos</strong> – No…<br><strong>Tres</strong> – Les advierto, no me meto en política.<br><strong>Dos</strong> – No, no, es solo esa persona a la que… le dijeron que al final de la calle que baja y…<br><em>El tercero mira la calle.</em><br><strong>Tres</strong> – Yo diría más bien que esta calle es plana, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – Un falso llano, entonces…<br><strong>Uno</strong> – Sí, pero ¿un falso llano que sube o que baja?<br><strong>Tres</strong> – Podemos poner una canica en el suelo de la acera y veremos si sube o baja.<br><strong>Uno</strong> – ¿Cómo puede una canica subir?<br><strong>Tres</strong> – ¡No la canica! La calle. Ponemos la canica en el suelo y veremos en qué dirección empieza a rodar.<br><strong>Uno</strong> – Sí, claro, podemos hacer eso…<br><em>Los tres parecen esperar algo.</em><br><strong>Dos</strong> – ¿Tiene usted una canica?<br><strong>Tres</strong> – No.<br><strong>Uno</strong> – Entonces, ¿por qué mencionó lo de poner una canica en el suelo?<br><strong>Tres</strong> – ¡Lo dije así, simplemente! Nunca dije que tenía una canica. ¿Creen que parezco alguien que juega con canicas?<br><strong>Dos</strong> – Habría que encontrar a un niño.<br><strong>Uno</strong> – Un niño con canicas.<br><em>Miran a su alrededor.</em><br><strong>Tres</strong> – Hoy en día, niños que jueguen con canicas…<br><strong>Dos</strong> – Sí…<br><strong>Tres</strong> – Es verdad. Eso se ha perdido. Cuando yo era niño, todavía jugábamos con canicas.<br><strong>Dos</strong> – Eran otros tiempos. Parece tan lejano. Ahora, si los niños juegan con canicas, sería a través de una aplicación en su teléfono inteligente.<br><strong>Uno</strong> – Bueno, eso no me dice si es la calle correcta.<br><strong>Tres</strong> – ¿La calle correcta?<br><strong>Dos</strong> – Le dijeron al final de la calle, pero no le dijeron el nombre de la calle.<br><strong>Tres</strong> – ¿Solo al final de la calle?<br><strong>Uno</strong> – Me dijeron la calle que baja.<br><strong>Tres</strong> – ¿Que baja? ¿Pero en qué dirección?<br><strong>Dos</strong> – Eso es lo que le dije…<br><strong>Tres</strong> – Pero, ¿a dónde exactamente va usted?<br><strong>Uno</strong> – ¡No voy a ningún lado! Estoy buscando mi coche.<br><strong>Tres</strong> – Su coche…<br><strong>Uno</strong> – Mi esposa me dijo que lo había estacionado en una calle que baja, pero no me dijo cuál…<br><strong>Dos</strong> – ¿Fue hace mucho tiempo?<br><strong>Tres</strong> – ¿Por qué? ¿Creen que la pendiente de la calle podría haber cambiado desde entonces?<br><strong>Dos</strong> – Solo baja por esa calle y verá si su coche está estacionado allí.<br><strong>Tres</strong> – Bajarla… o subirla. Esa es la cuestión.<br><strong>Dos</strong> – ¿Le dijo frente a qué número?<br><strong>Uno</strong> – Solo me dijo al final de la calle. En la parte superior.<br><strong>Tres</strong> (<em>escéptico</em>) – ¿En la parte superior? Al final de una calle que baja…<br><strong>Uno</strong> – Tengo un poco de miedo de perderme. Llevo dando vueltas ya unos buenos quince minutos.<br><strong>Tres</strong> – Es cierto que parece girar un poco, al final, esa calle, ¿no?<br><strong>Dos</strong> – Bueno… Eso lo explicaría todo…<br><strong>Tres</strong> – ¿Qué explicaría?<br><strong>Dos</strong> – ¿Cómo se llama la calle de enfrente?<br><strong>Uno</strong> – ¿Esa calle? ¿La que también baja?<br><strong>Tres</strong> – Yo diría más bien que sube, pero bueno…<br><strong>Dos</strong> – Voy a ir a ver…<br><em>Se va a ver. El tercero se gira en la dirección en la que el otro se fue.</em><br><strong>Tres</strong> – No sé a dónde va esa calle, nunca la he tomado… Yo siempre voy al número 214 de la calle Tornafuerte. Dos veces por semana durante más de diez años.<br><em>El otro regresa.</em><br><strong>Dos</strong> – Es increíble, también es la calle Tornafuerte, número 214.<br><strong>Tres</strong> – ¿Esa calle es la calle Tornafuerte?<br>Dos – Sí, como esa otra.<br>Uno – ¿Cómo puede una calle descender en ambas direcciones?<br><strong>Tres</strong> – Bueno, si es una calle circular…<br><strong>Dos</strong> – Puede descender en ambas direcciones perfectamente…<br><strong>Tres</strong> – Por eso su esposa le dijo la calle que baja…<br><strong>Dos</strong> – Y al final de una calle que baja y que es circular, inevitablemente estás en la parte superior de la calle.<br><strong>Uno</strong> – Ah sí, no es falso…<br><strong>Tres</strong> – Es increíble… He estado recorriendo esta calle de punta a punta durante diez años para ir al psicoanalista, girando a la izquierda al salir de la boca, y hoy me doy cuenta de que está justo a la derecha al salir.<br><strong>Dos</strong> – ¿Qué boca?<br><strong>Tres</strong> – ¡La boca del metro!<br><strong>Uno</strong> – Ah sí, eso es realmente dar vueltas.<br><strong>Dos</strong> – Si fuera usted, dejaría el psicoanálisis…<br><strong>Uno</strong> (<em>volviéndose</em>) – Ah, sí, ahí está, justo allí…<br><strong>Tres</strong> – ¿Qué?<br><strong>Uno</strong> – ¡Mi coche!<br><strong>Dos</strong> – Ah, ahí lo tiene.<br><strong>Tres</strong> – Todo está bien cuando termina bien.<br><strong>Uno</strong> – Muchas gracias por su ayuda… Disculpen, tengo que irme, ya estoy retrasado…<br><strong>Dos</strong> – Pero por supuesto.<br><em>El personaje se aleja. Los otros dos lo observan mientras se va.</em><br><strong>Tres</strong> – Vaya historia…!<br><strong>Dos</strong> – Sí…<br><em>Negro.</em></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Escenas callejeras </a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/escenas-callejeras/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="226" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Escenas callejeras" class="wp-image-1869" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/escenas-callejeras-jean-pierre-martinez-b-300x170.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/al-final-de-la-calle/">Al final de la calle</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Una cara de asesino</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/una-cara-de-asesino/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 May 2025 13:46:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Actor]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Entre Bastidores]]></category>
		<category><![CDATA[Humor negro]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Personaje]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2311</guid>

					<description><![CDATA[<p>Una cara de asesino, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Entre Bastidores' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/una-cara-de-asesino/">Una cara de asesino</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Un personaje (hombre o mujer) está ahí, parece estar esperando. Llega otro (también de sexo indiferente).<br></em><strong>Dos</strong> – Disculpe, ¿la parada del 18 es aquí?<br><strong>Uno</strong> – Sí.<br><strong>Dos</strong> – Es que con las obras…<br><strong>Uno</strong> – No se preocupe, es aquí, se lo aseguro. Acabo de perder el anterior por dos segundos. Pero paró justo aquí.<br><strong>Dos</strong> – Gracias.<br><strong>Uno</strong> – No hay de qué.<br><em>El segundo observa con curiosidad al primero.</em><br><strong>Dos</strong> – Perdone, pero… me da la sensación de haberle visto antes en alguna parte.<br><strong>Uno</strong> – Sí, me lo dicen a menudo…<br><strong>Dos</strong> – ¡No! ¡Ya sé de qué le conozco!<br><strong>Uno</strong> – ¿Ah, sí…?<br><strong>Dos</strong> – ¡Es usted!<br><strong>Uno</strong> – ¿Yo?<br><strong>Dos</strong> – ¡El cabrón que asesinó a ese pobre chaval tirándolo desde lo alto de la noria! ¡Era usted!<br><strong>Uno</strong> – Eh… sí… Era en un telefilme de la cadena 3.<br><strong>Dos</strong> – ¡Eso, en la cadena 3!<br><em>Le sigue mirando con insistencia.</em><br><strong>Uno</strong> – ¿Quiere un autógrafo?<br><strong>Dos</strong> – ¿Un autógrafo? ¡Está usted mal de la cabeza! ¡Desequilibrado…!<br><strong>Uno</strong> – Pero si solo era un papel, en televisión. Le aseguro que yo no he matado a nadie.<br><strong>Dos</strong> – Sí, claro… ¿Y el pobre niño qué?<br><strong>Uno</strong> – Le juro que ningún niño salió dañado durante el rodaje.<br><strong>Dos</strong> – ¡Se cayó treinta metros antes de estamparse entre el puesto de algodón de azúcar y la furgoneta de los perritos calientes!<br><strong>Uno</strong> – ¡Pero si era un muñeco! Al final, los padres del niño cobraron su caché y se lo llevaron a casa a hacer los deberes.<br><strong>Dos</strong> – Ya, claro… Pero justo antes, en la cadena 2, le vi con uniforme nazi torturando a una pobre mujer para que confesara dónde escondían a los resistentes.<br><strong>Uno</strong> – Eh, sí, es cierto… ¿Qué quiere que le diga? Dicen que tengo cara de asesino.<br><strong>Dos</strong> – Y bien que la tiene. Una auténtica cara de asesino. No sé qué me impide…<br><em>Se acerca de forma amenazante.</em><br><strong>Uno</strong> – Oiga, ¿está usted loco o qué? ¡Ya sabe que la guerra terminó y que los pocos nazis que quedan hoy no llevan uniforme!<br><strong>Dos</strong> – Sí, sí… Ahora me va a decir que es de izquierdas, ¿no?<br><strong>Uno</strong> – ¿Y por qué no?<br><strong>Dos</strong> – Maltratar mujeres y niños… ¿No se le cae la cara de vergüenza?<br><em>Da otro paso hacia el otro.</em><br><strong>Uno</strong> – ¡Que era ficción! Le juro que en la vida real soy más bien un buen chico… (Lo mira fijamente.) Bueno, tampoco conviene provocarme demasiado, ¿eh?<br><em>El otro se frena, algo más prudente.</em><br><strong>Dos</strong> – ¿Qué va a hacer? ¿Matarme a mí también?<br><strong>Uno</strong> – ¡Le digo que nunca he matado a nadie! Hasta hoy, al menos…<br><strong>Dos</strong> – Ya… Pero es que tiene usted pinta de asesino.<br><strong>Uno</strong> – ¿Pinta de asesino…? ¡Eso no significa nada! ¡Mírese usted! Tiene una buena cara de imbécil y, sin embargo…<br><strong>Dos</strong> – ¿Y sin embargo…?<br><strong>Uno</strong> – Vale, mal ejemplo… Pero hay muchos genios que tenían auténtica cara de idiotas.<br><strong>Dos</strong> – ¿Como quién?<br><strong>Uno</strong> – Pues ahora mismo no se me ocurre ninguno, pero seguro que los hay…<br><strong>Dos</strong> – Ya…<br><strong>Uno</strong> – ¿Nunca ha pensado en hacer cine?<br><strong>Dos</strong> – ¿Cine?<br><strong>Uno</strong> – O teatro, no sé. Le aseguro que con esa cara que tiene… Podría hacer carrera.<br><strong>Dos</strong> – ¿Qué pasa con mi cara?<br><strong>Uno</strong> – Digamos que es una cara… muy expresiva.<br><strong>Dos</strong> – ¿Ah, sí…?<br><strong>Uno</strong> – ¡Ah, sí! (<em>Le tiende una tarjeta de visita</em>.) Tome, esta es la tarjeta del director de casting más solicitado de la capital. Siempre está buscando caras nuevas…<br><strong>Dos</strong> – ¿Y cree que mi cara podría interesarle?<br><strong>Uno</strong> – ¡Estoy convencido! Justo ahora está buscando a alguien para La cena de los idiotas, ¿conoce la obra?<br><strong>Dos</strong> – No.<br><strong>Uno</strong> – Pues debería presentarse al casting, de verdad.<br><strong>Dos</strong> – Bueno…<br><strong>Uno</strong> – Dígales que va de mi parte.<br><strong>Dos</strong> – Muy amable, gracias. Y pensar que le tomé por un cabrón…<br><strong>Uno</strong> – Ya ve, no hay que fiarse de las apariencias.<br><strong><em>Negro</em></strong>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación <em><a href="https://sketchotheque.net/es/entre-bastidores/">Entre Bastidores</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/entre-bastidores/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/entre-bastidores/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="261" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/entrebastidores-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Entre bastidores" class="wp-image-1864" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/entrebastidores-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/entrebastidores-jean-pierre-martinez-b-300x196.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/una-cara-de-asesino/">Una cara de asesino</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Reencuentro</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/reencuentro/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2025 16:07:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Amor]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comunicación]]></category>
		<category><![CDATA[Crítica social]]></category>
		<category><![CDATA[Ella y Él]]></category>
		<category><![CDATA[Encuentro]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Tiempo]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Beso]]></category>
		<category><![CDATA[Equívoco]]></category>
		<category><![CDATA[Memoria]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2252</guid>

					<description><![CDATA[<p>Reencuentro, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Ella y Él' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/reencuentro/">Reencuentro</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Ella llega, con una gran sonrisa.</em><br><strong>Ella</strong> (<em>alegre</em>) – ¿Me conoces?<br><strong>Él</strong> (<em>volviéndose hacia ell</em>a) – No.<br><strong>Ella</strong> (<em>cómplice</em>) – Fue hace años, pero bueno…<br><strong>Él</strong> – ¡Ah, sí!, quizás…<br><strong>Ella</strong> (<em>un poco ofendida</em>) – ¿Quizás?<br><strong>Él</strong> – Sí, sí, ya me acuerdo, sí… ¿Qué tal?<br><strong>Ella</strong> – Bien. ¿Qué haces aquí?<br><strong>Él</strong> – Pues, nada. ¿Y tú?<br><strong>Ella</strong> (<em>preocupada</em>) – ¿He cambiado tanto?<br><strong>Él</strong> – ¡Qué va! ¡No! ¿Por qué?<br><strong>Ella</strong> – Hace poco no me has conocido.<br><strong>Él</strong> – Perdón, es que no esperaba volverte a ver aquí.<br><strong>Ella</strong> – Tú no has cambiado, ¿eh?<br><strong>Él</strong> – Gracias…<br><strong>Ella</strong> – ¿Pues qué? ¿Qué ha sido de tu…?<br><strong>Él</strong> – Bueno… Sigue igual.<br><strong>Ella</strong> – Siempre tan hablador, ¿eh?<br><em>No sabe qué decir.</em><br><strong>Ella</strong> – ¿Has vuelto hace mucho?<br><strong>Él</strong> – ¿De dónde?<br><strong>Ella</strong> – ¡Pues de allá!<br><strong>Él</strong> – ¡Ah, sí…! Pues… no.<br><em>Se sonríen estúpidamente, confusos.</em><br><strong>Ella</strong> (<em>emocionada</em>) – Me ha hecho mucha ilusión volver a verte.<br><strong>Él</strong> – A mí también…<br><strong>Ella</strong> – Me tengo que ir… Alguien me espera…<br><em>Después de una duda.</em><br><strong>Ella</strong> – ¿Un abrazo?<br><strong>Él</strong> – Ok…<br><em>Tomándole por sorpresa, ella le besa en la boca intensamente.</em><br><strong>Ella</strong> (<em>patética</em>) – Hasta otro día, quizás.<br><strong>Él</strong> (<em>confuso</em>) – Quizás, sí…<br><strong>Ella</strong> – Bueno, pues… ¡adiós, Paulo!<br><em>Ella le suelta, casi llorando.</em><br><strong>Él</strong> – Pues, sí… Adiós.<br><em>Ella se marcha. Intercambian señas de lejos para despedirse. El se queda solo.</em><br><strong>Él</strong> (<em>desconcertado</em>) – ¿Paulo?<br><strong><em>Negro.</em></strong></p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/ella-y-el/">Ella y Él</a> </em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/ella-y-el/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/ella-y-el/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="248" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/Ella-y-e-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Ella y Él" class="wp-image-1860" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/Ella-y-e-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/Ella-y-e-jean-pierre-martinez-b-300x186.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/reencuentro/">Reencuentro</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Frente a frente</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/frente-a-frente/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2025 11:57:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Breves del tiempo perdido]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Encuentro]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Cuervo]]></category>
		<category><![CDATA[Existencialismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2089</guid>

					<description><![CDATA[<p>Frente a frente, un sketch humorístico extraído de la recopilación 'Breves del Tiempo perdido' de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/frente-a-frente/">Frente a frente</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>El uno y el otro se miran a hurtadillas.</em><br><strong>Un</strong> – ¿Nos conocemos…?<br><strong>Dos</strong> – No sé.<br><strong>Un</strong> – Perdón, me parecía…<br><strong>Dos</strong> – No, no tiene que disculparse. A mi también. Su cara me suena…<br><strong>Un</strong> – ¿Dónde nos podríamos haber visto…?<br><strong>Dos</strong> – ¿Usted vive por allí?<br><strong>Un</strong> – Nada lejos. ¿Y usted?<br><strong>Dos</strong> – Daba un paseo con el perro…<br><strong>Un</strong> – Quizás nos vimos aquí mismo…<br><strong>Dos</strong> – Aquí o allá…<br><em>Silencio</em>.<br><strong>Un</strong> – Es muy raro. De verdad, tengo la impresión que nos conocemos ya…<br><strong>Dos</strong> – Vemos tanta gente…<br><strong>Un</strong> – Bueno. Sin embargo, tengo que irme…<br><strong>Dos</strong> – Encantado de haberle conocido.<br><strong>Un</strong> – ¡Hasta la vista…!<br><em>El primero está por irse.</em><br><strong>Un</strong> – A propósito. Me llamo Pedro… En caso que nos volviéramos a ver unos días por allí…<br><strong>Dos</strong> – ¿Pedro? Qué divertido. Yo también me llamo Pedro…<br><strong>Un</strong> – No es un nombre muy original…<br><strong>Dos</strong> – ¿Pedro qué?<br><strong>Un</strong> – Pedro Martínez.<br><strong>Dos</strong> – ¿Martínez? ¡Como yo, entonces!<br><strong>Un</strong> – Así que somos anónimos… Quiero decir homónimos.<br><strong>Dos</strong> – Pero no nos dice dónde podríamos habernos visto ya…<br><strong>Un</strong> – Bueno, pues me voy, entonces…<br><strong>Dos</strong> – Yo también.<br><strong>Un</strong> – ¿Por dónde va?<br><strong>Dos</strong> – ¿Y usted?<br><strong>Un</strong> – Por aquí.<br><strong>Dos</strong> – Pues vamos, le sigo. Pase primero.<br><strong>Un</strong> – Gracias.<br><em>Se van.</em><br><strong>Un</strong> – ¡Venga, tú! Vamos.<br><strong>Dos</strong> – ¡No es posible! ¿Este perro es el suyo?<br><strong>Un</strong> – Sí, ¿por qué?<br><strong>Dos</strong> – ¡Es el mío también!<br><strong>Un</strong> – Ya me parecía que su cara me decía algo…<br><em>Oscuro</em>.</p>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0"></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p style="padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0">Aquellos textos los ofrece gratuitamente el autor para la lectura. Sin embargo cualquier representación pública, sea profesional o aficionada (incluso gratuita), <strong>debe ser autorizada por la Sociedad de Autores encargada de percibir los derechos del autor en el país de representación de la obra</strong>. En España <a href="https://www.sgae.es/">SGAE</a>, en Argentina <a href="https://argentores.org.ar/">ARGENTORES</a>, en Uruguay <a href="https://www.agadu.org/">AGADU</a>, en México <a href="https://www.sogem.org/">SOGEM</a>.</p>



<p><strong>Contactar con el autor </strong>: <a href="https://sketchotheque.net/es/formulario-de-contacto/">FORMULARIO DE CONTACTO</a></p>



<p>Sketch extraído de la recopilación<em> <a href="https://sketchotheque.net/es/breves-del-tiempo-perdido/">Breves del tiempo perdido</a></em><br><a href="https://sketchotheque.net/es/breves-del-tiempo-perdido/">Enlace a la recopilación para comprarla o descargarla gratuitamente (PDF).</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><a href="https://sketchotheque.net/es/breves-del-tiempo-perdido/"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="241" src="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/breves-del-tiempo-perdido-jean-pierre-martinez-b.webp" alt="Breves del tiempo perdido" class="wp-image-2063" style="width:204px;height:auto" srcset="https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/breves-del-tiempo-perdido-jean-pierre-martinez-b.webp 400w, https://sketchotheque.net/wp-content/uploads/2025/05/breves-del-tiempo-perdido-jean-pierre-martinez-b-300x181.webp 300w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" /></a></figure>



<p class="has-text-align-left">Encuentra todas las obras de teatro de Jean-Pierre Martinez en su sitio web:<br><a href="https://jeanpierremartinez.net/es/accueil-espanol/">https://jeanpierremartinez.net</a></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/frente-a-frente/">Frente a frente</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Blanco</title>
		<link>https://sketchotheque.net/es/blanco/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jean-Pierre Martinez]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2025 16:21:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[2 personajes]]></category>
		<category><![CDATA[Absurdo]]></category>
		<category><![CDATA[Calle]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia de lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Sátira]]></category>
		<category><![CDATA[Transegúnte]]></category>
		<category><![CDATA[Democracia]]></category>
		<category><![CDATA[Elección]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sketchotheque.net/?p=2079</guid>

					<description><![CDATA[<p>Blanco Un sketch de Jean-Pierre Martinez</p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/blanco/">Blanco</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><em>Un sketch de Jean-Pierre Martinez</em></h2>



<p><em>Dos personajes (hombres o mujeres), mirando a un cartel.</em><br><strong>Un</strong> – Blanco… Suena un poco extraño, ¿no…?<br><strong>Dos</strong> – Da confianza. Blanco… Evoca una marca de detergente…<br><strong>Un</strong> – Sí, pero bueno… Cuando uno se presenta a las elecciones… “Vote en Blanco”… Como eslogan para hacerse elegir…<br><strong>Dos</strong> – Por el otro lado, como no tiene un programa bien definido…<br><strong>Un</strong> – ¿Crees que puede ganar…?<br><strong>Dos</strong> – El caso es que representa muy bien las aspiraciones de la mayoría silenciosa… Así puede movilizar a los abstencionistas. Además, tiene la cara del hombre de la calle… La gente se reconoce en él… Les tranquiliza…<br><strong>Un</strong> – Sí, ¿pero qué va hacer si sale elegido?<br><strong>Dos</strong> – Por lo que es eso, ha sido perfectamente claro: nada. Y esta vez, ha jurado que las promesas electorales estarán cumplidas.<br><strong>Un</strong> – ¿Entonces, por qué se presenta, exactamente?<br><strong>Dos</strong> – ¡Para que triunfen sus ideas!<br><strong>Un</strong> – ¿Sus ideas…?<br><strong>Dos</strong> – Hace años que milita para que el voto en blanco sea reconocido como un voto de verdad… Como no lo consiguió, ha decidido presentarse él mismo… Por cierto, es bastante atrevido de parte suya…<br><strong>Un</strong> – ¿Y tú, qué opinas?<br><strong>Dos</strong> – Bueno, tengo sentimientos encontrados…<br><strong>Un</strong> – ¿Vas a votar en blanco?<br><strong>Dos</strong> – Es lo que hago desde hace años, pero ahora… Sería una manera de apoyar sus ideas… Así que estoy todavía más indeciso…<br><strong>Un</strong> – Comparto un poco tu opinión… Ahora, cuando uno tiene convicciones… Es muy difícil no ser recuperado…<br><em>Oscuro</em>.</p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://sketchotheque.net/es/blanco/">Blanco</a> est apparu en premier sur <a href="https://sketchotheque.net/es/accueil-espanol">La Sketchothèque</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
